2ちゃんねる★スマホ版★■掲示板に戻る■全部1-最新50
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【韓国】教科書に頻出の日本語式表現、正しい韓国語に言い換えへ[10/08] [無断転載禁止]©2ch.net

1 :
2016/10/08(土) 09:51:46.05 ID:CAP_USER
 韓国の教科書でよく使われている日本語式の漢字語や表現、外来語などが自然な韓国語に変更されることになった。これは、教育部(省に相当)が「現在取り組んでいる『2015改正教育課程』に基づく教科書は正しい国語(韓国語)を使用する質の高い教科書にする。これまで無分別に使われてきた日本語式漢字語などの整理を本格化する」と7日、明らかにしたものだ。

 2015改正教育課程は、来年の小学1・2年生の教科書を皮切りに、2018年に小学3・4年生と中学1年生・高校1年生、19年に小学校5・6年生と中学2年生・高校2年生、20年に中学3年生・高校3年生に適用される。「純化(韓国語化)対象になる日本語式漢字語などを選別し、代替表現を開発した後、教科書執筆陣が参考にする『編修資料』(用語集)に入れる」というのが教育部の方針だ。

 現在、小学校教科書で最も多く使われている日本語式の表現は「〜に対して(〜について)」だ。たとえば、現在の小学6年生の道徳教科書15ページに記述されている「生きる姿勢について考えてみましょう」という文章は、「生活の姿勢を考えてみましょう」に、小学5年生の道徳194ページの「私たちみんなのための道について話してみましょう」は「私たちみんなのための道とは何なのか話してみましょう」に直す。

 日本語翻訳調の表現である「〜に因して(〜により)」は、「文中からなくしたり、助詞に変えたりしても意味を伝えるのに大きな問題はない」と教育部では話している。例えば、「洪水などにより水の流れが変わる時」(科学3-1、142ページ)という文章は「洪水などで水の流れが変わる時」に変えても伝わる。教科書によく出てくる「〜の場合」「〜に因する(〜による)」という表現も直す。「不足した場合」→「不足した時」、「台風による被害」→「台風の被害」と変えることになる。

 英語の「be+〜ing(現在進行形)」の構文をそのまま翻訳した「〜ている」という表現も純化される。例えば、「研究しています」を「研究します」に変えるなどだ。

 かつてよく使われた「路肩」「小使い(用務員)」などの用語が「道のへり」「使喚」に変わり、今では定着しているように、日本語式漢字語や外来語の語彙を韓国語に変える作業も進められている。「割引」は「ドリ(値引き)」に、「外出」は「ナドゥリ(お出かけ)」に、「意味」は「トゥッ(意味)」に、「所感(感想)」は「ヌッキンバ(感じたこと)」に、「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」に、「バルコニー(balcony)」は「欄干(手すり)」にそれぞれ変更した。

 教育部では「長年使われ、既に定着している言葉を一度に変えなければならかどうかについては意見が分かれる可能性がある。政策研究が来月終わったら討論会を開き、国民の意見を集約した上で、最終的に純化用語を決定する」と話している。

キム・ヨンジュ記者

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2016/10/08/2016100800600.html
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 09:52:57.31 ID:cyAT9Yr7
たいして変わってないような・・・・
3 :
2016/10/08(土) 09:53:27.51 ID:IXBsvDii
スレ立てニート ねこ名無し
4 :
2016/10/08(土) 09:54:54.92 ID:mjWteqdp
日本語を排除したら、幼児語になったニダ!
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 09:55:00.81 ID:3N5DW+w3
愚民がさらに愚民化するような
めだたいことだ真にめでたい
6 :
2016/10/08(土) 09:55:07.37 ID:l9DNS6Gj
全部無くせよ
7 :
2016/10/08(土) 09:56:39.20 ID:rsSCBkVB
好きにしろ
8 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 09:56:57.96 ID:UZKgK/Kh
シンシアリーさんとこで読んだやつだな。
キリないんだから公用語を英語にしろ!
中国語も日本語から色々流れ込んでるから無理ね〜。
9 :
2016/10/08(土) 09:57:23.86 ID:IMkaXilQ
そもそも漢字を廃してハングル一本に絞る時点で多数の同音異義語を置き換える方が優先されるだろうに。
こんな瑣末なことに時間も費用も浪費してまあ。
10 :
2016/10/08(土) 09:58:57.19 ID:tztX8lKk
> 「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」

これ笑うw
11 :
2016/10/08(土) 09:59:51.20 ID:GKFUgpg4
もともとの語彙が少なかったから外来語に頼らざるを得なかったんじゃないの?
どうせ中途半端に終わるだろう
12 :
2016/10/08(土) 10:00:15.29 ID:OyWikurS
その韓国語も日本人様が作ったんだよw
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:02:07.72 ID:04TsbYKY
ニホンガーニッテイガー。
日本憎し>>>>>生活の便利さ・快適さ
もう「アホやな」という感想しか出て来ない。
こんな何の役にも立たないことをやってる間に、日本はさらに便利・快適になっていくだけ。
本当に、李氏朝鮮の土人生活の方が性に合ってるんだろう。
14 :
2016/10/08(土) 10:03:02.20 ID:qJpmi1Jf
もともと足りない頭なんだから見え張らんで借りとけっての( ゚д゚)、ペッ
どーせおまエラが作ったってニューギニアの島嶼レベルなんだし
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:03:41.45 ID:3N5DW+w3
日本語を排除してより賢く豊かな表現が手にはいるのならそれでいい
言語は磨かれて発展するものだが
日本憎しで機械的に上から強制してもいい結果に繋がるとは思えん
漢字を排除しそして日本語的表現も排除し
韓国語を純化するといってもそもそも純化してしまったら
知的表現は何も残らないのではないのか
これは見物だな
ただでさえ感情過多な民族が
ますます論理的思考ができなくなるだろうにね
16 :
2016/10/08(土) 10:07:13.83 ID:w6AWKEsW
ノート(note)、バルコニー(balcony)
どっちも日本語じゃないのに・・・
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:07:59.90 ID:5wzGwu5Y
ジョン・ミジョン →
    チョン・ミジョン(全土管元大統領より)

   ツアーでは「チョ〜ン!」と応援しよう!
18 :
2016/10/08(土) 10:08:21.74 ID:nMY9fiuj
>英語の「be+〜ing(現在進行形)」の構文をそのまま翻訳した「〜ている」という表現も純化される。
>例えば、「研究しています」を「研究します」に変えるなどだ。

全然違うだろうが
進行形はその行為の最中でまだ完了していない状態を表す

今以上に韓国の独自・拡大解釈が進むとか勘弁
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:08:39.25 ID:GmOUQQl1
単純な表現しか残らない
20 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:09:51.07 ID:cyAT9Yr7
バルコニーと欄干って違くね?
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:10:11.06 ID:Y/SZL+yW
こんなことばっかりやっていると、自分の国のちょっと前の文章さえ
意味が分からなくなるよな。
漢字交じり文からも漢字を全部とっぱらって、ハングルだけだから、
タダでさえ読みにくいし、漢字の教育もやめてしまったから、今の人
は漢字が分からない。
アホなことやってるとしか思えない。
22 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:10:19.06 ID:YEUdeTj1
>>10
note+bookだから「何も書いていない」「ブック」という馬鹿翻訳だと思われw
「書き込める」「ブック」だと、普通の本には書き込めないニカ?と無用のツッコミが来そうだしwww
23 :
2016/10/08(土) 10:10:55.50 ID:LaYDCJqv
韓国に道徳の授業ってあったのか
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:14:12.60 ID:JZD86x4w
「研究しています」は現在進行形、「研究します」は進行前段階。
「電車が走っています」と「電車が走ります」に置き換えてみたらいい。
これで韓国人のノーベル賞受賞は益々遠のくなw
25 :
2016/10/08(土) 10:14:20.76 ID:CnP1bSfO
>バルコニーは欄干に

意味変わっちゃったね
26 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:15:03.41 ID:J7U9M/If
>>22
でもそれだと書き込んだノートは
「書き込まれた本」
じゃないのかとか言われそうね
27 :
2016/10/08(土) 10:15:21.15 ID:l6TUqaD8
勢いあまって欧米系カタカナ外来語まで日本経由だと憎まれるのか

恨  って火病脳でホワイトアウトするのか   怖い。


前半の 「ついて」「よる」は状況によってないほうがいいのは
日本人の作文も同じ。  よく添削してあげたほうが良い。
バカほど尾ひれの語句がつく。  マクドナルド接客語系無能マーク。

しかしこの例の「「台風による被害」→「台風の被害」」
「「研究しています」を「研究します」」はだめだ。

表現範囲が狭まっただけ。

これではノーベル賞は無理

何々をされている「受動」の状態価値観がないバカ

在日koreanにもしっかり教育して、バカ化愚民化しろwwww

在日koreanを引き取るように、「在日koreanはわが国民!!返せ在日korean!!!」
運動を小学校から大学、社会人研修、報道、国会議会で広めよう!!!!
28 :
2016/10/08(土) 10:18:38.90 ID:D0lNpWYW
大体さ正しい表記ってなにさ

日本併合前:上層:漢文、中下層:なし、極一部でハングル
併合後:日本語、ハングル
大戦後:ハングル、しかし彼らの言う日本語表記

いつの時代の表記を正しいというのやら
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:21:08.17 ID:Iz6xfLd9
1984の世界はもうすぐだな
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:21:51.67 ID:UKhOROMd
>>1
「している」と「します」は別物だと思うが
これからは、「工場新設の話はどうなっている?」とか聞くと、
「今建設しています」ではなく、「今建設します」になるのか
意思疎通の齟齬によるトラブルが多発しそう
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:21:56.79 ID:fKJrsIkK
グローバル化が進む現代の潮流からして、いずれは日韓連邦共和国樹立がされるだろう
ならばそれに備えて、今から日韓共通言語を創作すべきでしょう
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:22:06.46 ID:lqBbV+kL
バルコニーと欄干はちがうでしょー;

欄干が付いている居住空間の一部と欄干が同じとか;
33 :
2016/10/08(土) 10:22:42.99 ID:lMzcVzWV
日本でも過去進行形とか従来ではない表現に困ってるのに
それを全く意味の違う表現にしてどうするよw
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:23:01.28 ID:P7NuUIJV
お客さんに
顧客様(こけくにむ)
と呼びかけるのは、
日本語を間違ってまねした結果。
日本人ならどう間違っているのか違いが分かる。
韓国語を勉強すればこんなのが多い。
35 :
2016/10/08(土) 10:24:22.44 ID:nGiyQjGs
かゆうま!
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:24:53.09 ID:IEwWp3xI
>>日韓共通言語

もうできてるよ。韓国語のうち漢字で書ける部分を漢字に直したら
漢字部分だけ拾い読みするだけで
韓国語をまったく知らない日本人でも大意はわかる
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:26:27.31 ID:fKJrsIkK
>>15
なぜコリアンが日本憎しになったのか、よく考えてみようか
お前らが在日コリアンを日本から排除したいのと同じように、彼らもまた韓国語から
日本を排除したいのだよ
もっとも、お前らが在日コリアンを排除したい理由は、優れたものに対する嫉妬と
偏見だけどな
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:26:40.91 ID:SlW5CEW5
こんな馬鹿なことをやってるから、いつまでたってもノーベル賞を取れないんだよww
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:26:48.62 ID:6UHbejTW
ttp://www.hani.co.kr/arti/international/japan/764637.html
ハンギョレ新聞(韓国語) [現場で]日本の嫌韓、韓国の反日

>多くの日本人たちが韓国には‘反日’があるではないかと反論するだろうが、
>韓国の反日には日本の嫌韓の様な他民族に対する差別・蔑視・呪いの感じはない。


日本人は、「韓国の言葉」を排除するような、
差別・蔑視・呪いの行動はしてませんよ?

「慰安婦の名誉がどーのこーの」なら、捏造でも何でも
「名誉棄損」という柱があるけど、

「日本式の言葉」なんかを攻撃するとなると、これはもう
呪い? 呪文? そういう類だとしか思えない。

日本も戦時中には英語を排除してただろうというなら、
じゃあ韓国は日本の70年後ろを歩いてる国ってことなのかな?
遅れてるねえ。日本はとっくに改善した部分を、韓国は改善できてないわけだ。
40 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:27:32.54 ID:lqBbV+kL
>>37

文化国力両面で劣っているから併合されたんだろ^^
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:28:43.74 ID:AjSIBFQy
韓国側から日本との関係を消去してもらいたい
42 :
2016/10/08(土) 10:28:56.75 ID:D0lNpWYW
つーかさ
細かい表現についての話だし、韓国語→日本語に訳してるのでそこでも差がでる
その日本語の記事に細かいツッコミを入れてもあまり意味が無い気が
どうせマスゴミなんだから雑な記事書いてるんでしょw
真面目にハングルと日本語の辞書を引いてきちんと確認してとかやってるとは思えない(偏見)
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:28:59.49 ID:fKJrsIkK
>>40
日韓併合が強制併合であることを自白したね
愚かなりネトウヨ
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:29:22.73 ID:/RPG3P2b
韓国語なんて言葉はないぞ。朝鮮語だ!日本語由来の表現が多いのは、その方が表現の
幅が広いからだ。原始的な朝鮮語表現に戻して、また愚民化を推し進めるつもりか。
45 :
2016/10/08(土) 10:29:32.25 ID:8IS2su9o
小学校中学校も日本式だろ
あと記者もな
46 :
2016/10/08(土) 10:29:34.91 ID:fymmxz3t
改めて気づかされる日本語の表現の多様さ、奥深さ。
私なんかでも、その官僚的言い回しやめろ!って思う時も多々あるけどw
外国人が日本語難しいって言うわけだわ。
47 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:29:46.81 ID:t+zt9yuM
>>2
いやいや。馬鹿をやってる。

>生きる姿勢について考えてみましょう」という文章は、「生活の姿勢を考えてみましょう」に、
>小学5年生の道徳194ページの「私たちみんなのための道について話してみましょう」は「私たちみんなのための道とは何なのか話してみましょう」に直す

「生きる姿勢」と「生活の姿勢」は、日本語では同義ではない。
「生きる姿勢」といえば「生活の姿勢」も意味も含意するが、それとは別に
生き方というもっと精神面を強調したニュアンスもある。むしろ、後者の意味で使用する人の方が多い。

「私たちみんなのための道について」という場合と「私たちみんなのための道とは何なのか」
という場合も、意味が違う。前者は「道をテーマにすることの是非論」をも含意するが、
後者では「私たちの道」というテーマの下で「それは何なのかを探ろう」という意味になる。
つまり、前者の方が広義になる。

また、韓国では「場合」と「時」を同義としてはハングルに翻訳すると言っているが、
日本語では(法律用語だが)、「時」「とき」「場合」は、それぞれ意味が違う。
48 :
2016/10/08(土) 10:29:51.56 ID:/j2QrB9e
つまり現在進行系が朝鮮語から無くなるってことか
また愚民化が進むな
49 :
2016/10/08(土) 10:30:04.11 ID:NbMIlPmE
トイレと台所は一体化すべきニダ
50 :
2016/10/08(土) 10:30:06.84 ID:+DoLHQYe
「いいものなら何でも取り入れて吸収して使う」
と言われる日本に韓国由来のものが何ひとつ無い件
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:30:16.38 ID:Lclea8sw
4、50年前には韓国語なんて存在しなかったんよ。
朝鮮語学科ならあったけどな。
その朝鮮語も日本統治前にはなかったんだ。
日本が金出して京城帝国大学を建てて人材養成してから
ようやく半島各地の言葉を総合的・文法的に研究できるようになった。
伝統も規則もない大陸場末の哀れ半島方言語を守ってくれた国への尊敬を忘れるな。無かった
52 :
2016/10/08(土) 10:30:17.47 ID:mBLgq200
ハングルを広めたのも日本人なんだが、ハングルは禁止しなくていいのか?
53 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:30:41.36 ID:OpaU08zf
焚書ならぬ焚字か
ほんとに燃やすのが好きな民族だな
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:31:07.17 ID:lqBbV+kL
>>43
強制でも非強制でも(韓国が)劣っているから併合されたことに変わりはないぞ^^
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:31:49.10 ID:HfqpQn4w
カタカナ英語排除しても
差し替える母語は誰も語源を連想できないもっと酷い物だった
56 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:32:05.84 ID:5wzGwu5Y
>>37 在チョンが優れている

根拠をどーぞ!
57 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:32:27.07 ID:XXpWE5Y8


こんなかす記事読んで

>「所感(感想)」は「ヌッキンバ」
58 :
2016/10/08(土) 10:32:31.15 ID:8nn1Wuq2
>>51
そりゃ「韓国語」なんてものが出来たのは最近だろうね
59 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:33:16.21 ID:5HRwDvzd
政治をまつりごと に変えるようなもんなのかな?
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:34:07.98 ID:oP7uzx5N
いい傾向だな

ところで教科書とか小学校とか教育とかの名詞は大丈夫なの?
61 :
反天連マケルナ会シバキ隊SEALDs中核総連C.R.A.C.中核護憲 支持@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:34:32.00 ID:zrW9HENf
>>1
ハングル支持
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:34:39.59 ID:t+zt9yuM
韓国は言語の面からも、後退して言っているなw
これはこれで笑える。
思考が雑になるだけ。これでは、微妙なニュアンスを分からない人間が増えるし、
ちょっとした差、少しの気付き、それらすら無くなってしまう。

人間は、唯一、言葉で思考する動物。言葉があるからこそ後世に
知識や技術や研究成果を伝承できる。

韓国は人間の進歩に逆行する試み。
反日が行き過ぎて自らを滅ぼす方向へアクセルを踏んでいる。
63 :
2016/10/08(土) 10:35:10.11 ID:G1z8Qd4E
だから早くやれよ
いつもやるニダやるニダ言ってやらねえしほんとうぜえ死ねよ
64 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:36:05.74 ID:KRlU4tHB
>>43
借金返せばよかっただろ
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:37:58.61 ID:79lCtYcy
ただでさえ話の通じない民族がよりコミュニケーション不能になるのかw
世界との断交もそう遠くないかな?w
66 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:38:02.13 ID:b4/MKAoA
どんどん日本語を排除してくれい

日本語学校あるなら閉鎖な
日本の朝鮮学校でも日本語教えるなよ
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:38:38.73 ID:paDDebvk
グーグル翻訳さんも真っ青の改革だね。

機械翻訳出来ない言語に仕上げるなんて、
世界初だよ、オメデトウ。
68 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:38:41.00 ID:OpaU08zf
ハングルの最終形態は全部「たたかう」「にげる」に置き換えて表現される
動物と同じ
69 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:38:59.47 ID:/JjDNjc7
■ 韓国語語彙の80%が漢字語といわれるが、その大部分がまさに日本語に由来■

ネットで「日本語残滓を無くそう」という内容の文を読んだ。
「ハングル愛」運動をする人のブログであったが、「家族(カジョク)」
という言葉は日本語残滓だから替わりに「食口(シクク)」という国語を使おうという主張だ。

ネチズンが好きそうな内容だった。日帝残滓を無くして私たちのものを活かそうという
運動はこれまでもたくさんあったし、日本に対する反感が作用して多くの共感を得たからだ。

しかし、私はそれが「生半可なポピュリズム」という気がする。
その人は現在、韓国語の中の日本語がどれほど多いか知らないからそんなことを簡単に言うのだ。

よく韓国語語彙の80%が漢字語といわれるが、その大部分がまさに日本語に由来している。
注意、請願、交通、博士、倫理、想像、文明、芸術、古典、講義、医学、衛生、封建、
作用、典型、抽象、哲学などの単語が日本から来たものと言うのはよく知られた事実だ。
そのすべてを変えようという話なのか?

こんな話をすると、よく「親日派」「日本人」と言われるのがおちだ。
しかし「家族」を「食口」と叫ぶ人のブログタイトル自体が「XXX文化研究所」という日本語が
混じっているのを見たら、むなしい笑いが出るだけだ。

残念ながら日本式語彙なしに私たちは言語生活が不可能な状況に来ている。

東海と日本海問題は「日本」という特定国家の名前が入っているから気分が悪い。
しかし「黄海」に何の問題があって「西海」に変えよう、と世界を歩き回って名称変更運動を
するのか分からない。ただ私たちだけが「西海」と呼べば良いことではないか。
どうしてそんな名称を世界に強要するのか?

そしてネチズンはそんな人々を愛国者とか独立闘士のように思う。
それでは、地名である「黄海道」も「西海道」と歌い、韓国の西方の海の向こうにある中国を
「西洋」と呼んで、東海の向こうにあるアメリカを「東洋」と呼ばなければならないので
はないか?どうして外国人らが勝手に決めた「西洋」/「東洋」という言葉を使うのか?

韓国は世界の中心ではない。ただ「中心」にいたがるだけだ。

ホクソンタルチュル
70 :
2016/10/08(土) 10:39:12.74 ID:dMNArGiq
日本にカタカナがあって本当に良かったね
意識しないでも外来語だと理解できるし無理やり言い換えしなくてもいいし
71 :
2016/10/08(土) 10:39:14.02 ID:wPHbJrKU
>>4
> 日本語を排除したら、幼児語になったニダ!


まさにそんな感じになった
しょうがないよね、表意文字をやめて表音記号に変えるんだから、どうしても長くなる

で、少しは便利になったのか?
72 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:39:24.40 ID:LHzcScir
言葉の退化かw
73 :
2016/10/08(土) 10:39:26.44 ID:dkxx/uLJ
哲学書はどうなるのかね
74 :
2016/10/08(土) 10:39:55.70 ID:mBLgq200
>>66
基本的に合意だが、朝鮮学校は北朝鮮な。
韓国は韓国学校
75 :
2016/10/08(土) 10:40:13.26 ID:fHNfjdcl
チョンは割引と値引が同じなの?
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:40:44.04 ID:MJJKoPDn
ハングル普及自体が日帝残滓

李舜臣の英雄化も日帝残滓


こっちを見ない振りして滑稽だよwwww
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:41:18.37 ID:/JjDNjc7
■朝鮮はハングル一辺倒になって多くの語彙が失われた■

そのため、韓国でも北朝鮮でも、書き言葉独自の豊かな表現の大部分を失ってしまった。
その代わりに促進されたのは、口語中心の言文一致政策である。
そうして、文語の中に脈々と生きていた、含蓄に富んだ漢字語表現の多くが死語と
化していったのである。

例えば、北朝鮮の新聞を読んでいて「たくさんの水が溢れる」といった表現が
あって不思議に思った事があった。
これは、「洪水」という漢語をハングルの固有語に言い換えた言葉だったのである。

特に高い精神性と抽象的な事物に関する語彙の大部分が、多くの人々にとって縁遠い
ものとなっていった。

そのため一般の韓国人は高度な議論を深めていく事が全く不得手な国民となってしまっている。

たとえば、東方研究会会長の金膺顯氏は、次のように言っている。

「戦後、国粋主義者たちによって、漢字が学校教育から疎外された結果、意味も解らない
ままに言葉を使い、80%以上の語彙を失い、現在では世界最低の読書率を記録するに
至ってしまった」

80%以上失われたという語彙の大部分が、日常的にはあまり使われない、
しかし、文明を論じたり、高度な思考を展開したりしなくてはならない概念語、抽象語、
専門語など「漢語高級語彙」の一群なのである。

★そのため、韓国には国民一人当たり年間平均購読量が世界最低という、惨憺たる知的荒廃
が生み出されている。
78 :
2016/10/08(土) 10:41:34.19 ID:1fFwz4OZ
>>73
題名
「ハイハイワシのせい」で終了。
79 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:41:52.68 ID:t+zt9yuM
>>65
そういう面はあるだろうね。

日本の外交(含む、政治家・外交官)
日本語で思考 → 正確で適切な英語に翻訳して伝える

韓国の外交
英語を受け取る → 韓国語に翻訳
            ↑
          ここで、「日本の発信が正確に伝わらない」
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:42:04.02 ID:ys7mD/gM
「外出」と「お出かけ」、「所感」と「感じたこと」、「割引」と「値引き」
意味は同じかも知らんが、伝えるニュアンスが違う気がするけど、
連中はそれで良いんか?構わんのだろうな(´・ω・`)
81 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:43:04.21 ID:6r1HBZyC
脳味噌使う表現を使わない表現に直しただけやん
82 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:43:05.51 ID:79lCtYcy
>>58
できたつっても呼称としててであって、朝鮮語と違う体系とかじゃないからね。
いわば朝鮮語の南鮮弁に過ぎないっしょ。

西日本が独立して関西弁を浪速語と呼べと騒いでるようなもんかね?
83 :
2016/10/08(土) 10:43:37.61 ID:mBLgq200
>>70
そーかー?
先人たちが、苦労して漢字に直してくれたことに感謝した方がいいと思うよ。
84 :
2016/10/08(土) 10:43:40.01 ID:hVgCKFKf
自ら進んで愚民化を進める国、韓国

つかニッテイ残滓排除は徹底的にやれよ
オマエラすぐ投げ出すだろうが
85 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:43:59.85 ID:5wzGwu5Y
>>1 おい、チョンども!

ブランド品のコピーも

    止めて下さいね。
86 :
2016/10/08(土) 10:44:11.64 ID:WYqBBEy6
要するに韓国は今までルー語を教科書に載せてたのか
それを今度はいきなり江戸時代の言葉遣いに戻そうとしてるのかね?
藪からスティックな話だ
87 :
2016/10/08(土) 10:44:32.24 ID:vd66Vbw7
義務教育は日帝残滓w
88 :
2016/10/08(土) 10:45:02.47 ID:jCtfMKp1
これをこうする、だと膨大な量だが
これしかない、と教えればいいのでは

少な過ぎてかわいそうだがwww
89 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:45:08.55 ID:MJJKoPDn
>>80
役人や政治家がせいぜい義務教育レベルの表現しか使えなくなるのか
90 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:45:46.47 ID:1JvWoOuy
幼児語に変換してるだけのような・・・
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:46:27.99 ID:MJJKoPDn
>>82
新聞作る段階で標準語化したの井上とか福澤じゃね・・・
92 :
2016/10/08(土) 10:47:01.01 ID:zGIuhhdk
>>89
現状でも長文が作れず読めずの割合が激増しているから「何か問題でも?」なんでしょうね
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:48:01.05 ID:MJJKoPDn
>>92
同音異義語あっても前後から判断するんだしなぁw
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:48:08.99 ID:C9nps9Ay
いいね!愚民化政策w
95 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:48:50.03 ID:MJJKoPDn
そういや和製英語も勝手に普及させてるんだってな
アルバイトとか。
96 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:48:50.81 ID:OpaU08zf
「なにも書いてない本」とは何のことでしょうか?
ハングルだけでクイズ番組ができそうw 世界の娯楽語になるニダ
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:49:21.41 ID:WsWcVWW/
518:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/01/28(土) 16:30:00.35 ID:tjAeyT2m
>>508
なんせ、中国を宗主国と仰ぎ、漢字ばかり口語でも文語でも重視、両班は朝鮮語を顧みなかったから、
呉善花さんが細かく書いてるが、要するに、

算、産、山の区別は音の上でハングルではつけようがないが、

日本なら、本来の言葉があるから、かぞえ、うみ、やま、とかに置き換えて区別がつくが、
朝鮮語は、ヤマもカワもウミもソラも、訓読みで使うような、本来の朝鮮語を無くしてしまったから、どうにもならない。

要するに漢字の音読みしかないのに、漢字を捨てる、片仮名のようなものも作られていない・・・
呉善花さんや韓国の留学生座談会で、日本語を覚えると朝鮮語が不便でしようがないと、
同じことは中国人も言ってるがw
98 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:49:32.42 ID:vnoAlcJe
結局言語を退化させてしまう、と

朝鮮語というのはケダモノの咆哮のようなものではないだろうか
お互い意思疎通ができずに感情的になり暴力的になる
99 :
2016/10/08(土) 10:50:12.57 ID:Rjd6RbcF
あはは、これからは日本が、おいこれ日本式表現だぞ、と嫌がらせしてやれるな。
大韓民国の「民国」も日本発漢語だにゃ。変えろ!
100 :
◇◇ ◆cyufT7QSxLA5 @無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:50:34.18 ID:gEZ31+RB
ニュースピークを国家単位で実験するとか、
ノーベル賞はとれないけど、
言語学的にはCERN並みの大実験だぞw
101 :
2016/10/08(土) 10:51:00.26 ID:mBLgq200
>>89
「しています」を「します」に置き換えるんだぞ。
そんなもんじゃ済まんだろ。

ホントに大丈夫なのかね。
「北朝鮮が砲撃を打ち込んできます」と、
「北朝鮮が砲撃を打ち込んできています」が区別つかなくなるんだよな。
102 :
2016/10/08(土) 10:51:17.81 ID:j/7cEw4/
>>1
日本にこじつけてるだけで、これで何かあるのか?
103 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:51:31.33 ID:t+zt9yuM
>>98
日本人同士でも、語彙力の多寡によって意思疎通が出来難い場合があるのに、
ほんと原始時代に近付く愚策だわ。
104 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:51:46.14 ID:jaNWlcl1
さすがハングルが世界一の言語と豪語してる民族ですね

そんなことしてるからノーベル賞を取ることが出来ないと分からないのかな?

温故知新ならぬ温故捨新
105 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:52:59.29 ID:MJJKoPDn
>>104
あっちのバカ教師が
ハングルが優秀すぎてノーベル賞が取れないニダ!
って動画あったな・・・・
106 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:53:07.01 ID:Y7hm9YT8
正しい韓国語って
「ハングルを一切使わずに漢字だけで表記すること」ですよね?
107 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:53:11.82 ID:fKJrsIkK
ネトウヨはもう消すしかない
108 :
2016/10/08(土) 10:53:13.55 ID:UQ8nSW6Z
言語が退化することで、どんどん生活が不便になっていく
日本人なら小学生でも分かることなのに・・・
109 :
2016/10/08(土) 10:53:37.22 ID:tQBZtzUX
>>18

(‘人’)…

<ヽ`∀´> 「開発します」と「開発しています」は、これから「開発します」へ関数にしちゃうニダ

>>1

日産ノート『え?(笑)』
110 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:53:45.20 ID:WsWcVWW/
>>93
韓国語の場合、同音だけじゃなく「同表記」でもあるから問題なんだよなぁ。
日本語は文章は「漢字で書けば済む」だけど、韓国語は同じハングル表記だから。
111 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:54:36.09 ID:se8/0MGT
ウリナラ式ゆとりニダね。
112 :
2016/10/08(土) 10:54:52.03 ID:ItCDO1C5
他にすることが山ほどあるだろうが。英語の専門書をハングル翻訳しまくれよ。そんなことだからノーベル賞にかすりもしない
113 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:54:56.75 ID:OpaU08zf
国が表現の制限だなんて
韓国はノーベル賞どころか人間らしい生活から転落するだろうな
114 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:55:17.50 ID:WsWcVWW/
>>43
国の権益切り売りしすぎたミンピが悪い。
115 :
2016/10/08(土) 10:55:22.90 ID:1fFwz4OZ
>>105
「ハングルの表現が豊富すぎるので
訳すことが出来ない」
とかだっけ?

「ンなモンどの言語でも同じだろ」っていう。
116 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:55:36.27 ID:t+zt9yuM
>>101
全く意味が違うね。怖っ。
政治家も官僚も
そして、国の基礎となる子供たちの学力まで。
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:55:41.57 ID:BbYIU2oW
現在進行形を無くすのかww
中々凄い決断するんだなw

バカなの?
118 :
2016/10/08(土) 10:56:22.88 ID:zGIuhhdk
>>112
読んでも理解できないし そもそも本など読まないんだよww
119 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:56:37.50 ID:VbIXWyzU
>>107
見えない敵と戦うのねw
120 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:56:38.18 ID:U0iGm4iC
ノーベル賞台座の日本語も消すニダ
121 :
2016/10/08(土) 10:57:06.27 ID:jz6mzbNn
「〜に対して(〜について)」、「〜に因して(〜により)」の二例は、冗長表現を無くすってことじゃないの?
日本語翻訳調とかこじつけ臭いよなあ。

> 「研究しています」を「研究します」に変える
これは意味変わっちゃうじゃん。大丈夫なんかね?

名詞的な外来語が伝統表現で置き換えられるなら、それはやりゃいいけど、意味が変質しやすいんじゃないかなあ。
122 :
2016/10/08(土) 10:57:22.86 ID:AAZG36Ii
日本風の表現が気に食わないって理由だけで
高い金払って表記を書き換えたり教育し直すんだ
ほんと馬鹿だろこいつら
123 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:57:42.08 ID:1U/x5J2K
時間の無駄。
これが屈辱に感じるなら
病気でしかない。
124 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:58:01.86 ID:MJJKoPDn
>>112
専門書とかになるといまだに日本語に訳されたのを
訳す方が楽なんじゃね。

でも>>1 が進むとそれも出来なくなるかもなw
125 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:58:24.56 ID:r5n3Mzrl
こうやって韓国は、反日教育を国ぐるみでやっているから、事実を知らない子供たちが反日となり、

さらに市民社会もその反日を支援しているのである。

戦争や対立を防ぐために隣国の悪口を言わないというのが国際的な約束事項なのに、

日本人の反発に対しては、ヘイトであると在日韓国人を利用して封じ込めて、一方国内では徹底した国ぐるみでの反日教育を実行するのが韓国なのだ。

産業や文化が日本からのパクリやコピーであり、それを正当化するのは、日本の被害者だから、弁償、補償を受けるように、代償としてパクリは当然だと、

被害者ビジネスや日本からの盗みやコピーを正当化するのである。その理由で日本たたきに韓国人は何の疑問も感じないのだ。

韓国がこれを続けているうちは、日本人から軽蔑され続けるのは当然であり、研究もせず楽してパクるのだから、韓国人がノーベル賞などは取れるわけがないのである。

日本人からの批判も無視し、ヘイトだ差別だと反発し、逆に激昂するのだから、真の相互理解などあるわけがない。

秀吉の朝鮮侵攻まで謝罪を要求するくらいなのだから、戦後から数百年たっても、韓国の朝鮮ビジネスは終わらないのである。
126 :
2016/10/08(土) 10:58:39.52 ID:TP3qwFrj
>>10
正確には空帳ですね
考えてみたら、彼らは書き込むことを前提にしていないのかも
127 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:58:48.69 ID:MJJKoPDn
>>121
あいつらもともと時系列とかサッパリだから

それでいいような気もするw
128 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 10:59:28.42 ID:WsWcVWW/
>>112
無理。普通の国は新しく生まれた概念に対して、単語を生み出しても、「文字」を新造したりはしない。今ある文字を組み合わせる。
あいつらは新たにハングル作ろうとするから。言葉だけじゃなく、憶える文字まで増えるだけ。ややこしい事この上ない。
129 :
2016/10/08(土) 11:00:09.85 ID:8+A7dT68
教科書とか教育という漢字はどうなる?
130 :
2016/10/08(土) 11:00:35.28 ID:j8T228KV
反日のためなら知性を捨てても構わんとはこりゃ本物だ
131 :
2016/10/08(土) 11:00:46.80 ID:zGIuhhdk
>>126
手書きのチョングルは 他人は読めないものって認識しているんでしょうね
132 :
2016/10/08(土) 11:01:14.68 ID:jz6mzbNn
> 「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」

「びっしりと書き連ねたノート」は「びっしりと書き連ねた何も書いてない本」になるんか。
133 :
2016/10/08(土) 11:02:09.00 ID:8+A7dT68
どんどん朝鮮に純化してほしい
壮大な退行実験をこの目で見られるとはw
134 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:03:09.13 ID:1U/x5J2K
じゃ日本人が発明したものは
使うの止めたら。

原始人になるだろうけど。
135 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:03:12.58 ID:eQRLC95n
>>105
真実は「ハングルは欠陥だらけで高等教育ができない」なのにねw
136 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:03:39.26 ID:/ctkkD7e
それが”固有”なんだろう 
コッチからしたら小学生同士の会話みたいに聞こえるけど
137 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:03:41.18 ID:SGwpE3ho
朝鮮人と友好といってる自称日本人は消し去るべきだな。
138 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:04:07.12 ID:o72PMIze
今まで何してたのよ?って話かしら?日帝残滓でしょうに。
139 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:04:11.50 ID:OpaU08zf
南がこれじゃあ北の方が表現が豊かになって先にノーベル賞取ってしまうかもな
140 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:04:48.82 ID:BB5gXPsP
70年間も放置しておいてこんなどうでもいいところを修正すんだね。捏造歴史修正すんのが先だと思うけど。
141 :
2016/10/08(土) 11:05:17.19 ID:1fFwz4OZ
>>122
「日本海を東海に」で頑張ってるんだぞw

世界中の海図を書き換えるその日までw
142 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:05:39.02 ID:T16BNLUZ
空手→テコンドー
143 :
2016/10/08(土) 11:05:44.00 ID:wuTh9qa8
>>30
「最中」という言葉は日本製漢語なんだろうか、純粋な中国語由来なんだろうか。
後者なら、現在進行形はすべて、
「〜する最中です」とすればいい。

ハングル文字数が増えるが、それはいいんだろうな。
144 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:05:45.60 ID:EyAtsSFu
こんな努力してなんになるのだろう?
パラノイアの方の完璧主義をみるようで怖いんですが。
145 :
2016/10/08(土) 11:05:48.71 ID:j/7cEw4/
>>1
そこまで日本にこじつけて馬鹿晒してどうする
146 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:05:53.88 ID:Y7hm9YT8
>>140
漢字が読めないから
多くの学者が過去の歴史の記録も読めません
147 :
2016/10/08(土) 11:06:06.00 ID:qHqHROdG
>>47
真理なんて解らない悲しい民族
ノーベル賞なんて夢の夢w
148 :
2016/10/08(土) 11:06:15.01 ID:mBLgq200
>>138
今までも何回かやってたみたいよ。
今回は日本語以外も対象みたいだが。

>「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」に、「バルコニー(balcony)」は「欄干(手すり)」にそれぞれ変更した。
149 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:06:16.99 ID:Y7hm9YT8
>>143
アイス最中
150 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:06:28.10 ID:paDDebvk
また、古来からの表現を摩擦されたとか、略奪されたとか、
数年後にはアイゴーするんだろうね。
目に見えて、気持ち悪い。
151 :
2016/10/08(土) 11:06:35.69 ID:wuTh9qa8
>>31
その前に中華人民共和国朝鮮自治区が拡張されます。
152 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:06:44.39 ID:OpaU08zf
英語禁止した戦前の日本みたい
あの国はもうすぐ戦争仕掛けてくるのかも
153 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:07:00.05 ID:T16BNLUZ
従軍慰安婦→売○夫
154 :
2016/10/08(土) 11:07:28.95 ID:CBuHtEIq
こいつら何を目指してるんだ?
155 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:09:25.71 ID:Y7hm9YT8
>>154
酸素は猛毒だから
酸素の無い部屋を作ろうとしている
156 :
2016/10/08(土) 11:09:39.79 ID:vGwCEJO9
>英語の「be+〜ing(現在進行形)」の構文をそのまま翻訳した「〜ている」という表現も純化される。例えば、「研究しています」を「研究します」に変えるなどだ。

よくわからんが、これ、チョーセン語でbe動詞の気分が伝わるのか。
157 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:10:15.63 ID:VbIXWyzU
なんか例の小説が思い浮かんだ。
ボルジャーノンに花束を、だっけ。
158 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:10:29.16 ID:BaAAOEBY
いっそのこと英語にしてしまえよ
159 :
2016/10/08(土) 11:10:41.14 ID:4XrZwyzk
そんなことよりもっとやるべきことがあるんじゃないの…
160 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:11:38.16 ID:rZsCpN0X
福沢諭吉の弟子が韓国語の文法まとめてるだろw
最初の教科書が総督府だしw
161 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:11:47.18 ID:OpaU08zf
あの国はもう言葉はいらないんじゃない
映像と音だけで生きていく覚悟を決めたんだろう
162 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:11:48.68 ID:t+zt9yuM
>>158
そう思う。英語にするか、中国語にするか、日本語にするか。
163 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:11:59.73 ID:uMKumlUW
「正しい」って何だよ。自分らの考えは常に「正しい」ってか?
いかにもチョンらしい。
164 :
2016/10/08(土) 11:12:09.46 ID:tEgNmDKu
教育 教科書 国語 って言葉は大丈夫なんでしょうかw
165 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:12:39.59 ID:Y7hm9YT8
>>161
あいつら、自分の訴えは必死だけど
相手の意見は聞かないから

単なる泣き声と一緒ですぜ
166 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:13:27.31 ID:rZsCpN0X
>>164
和製漢語ぽいよね
167 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:13:28.43 ID:eQRLC95n
>>4
ほんとに幼児語だよなこれw
168 :
2016/10/08(土) 11:13:51.31 ID:AnsD2FQF
純化シリーズどんどん頭悪くしてて好きまとめて欲しい
169 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:14:15.78 ID:GyRFsKeI
防水=放水が同じ表記。
他にもいっぱい。
170 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:14:38.04 ID:DQVYn1dh
171 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:14:55.73 ID:OpaU08zf
隣が動物園になるって恐ろしいわ
いつ言葉も使わない猛獣が檻を破って来るかしれない
172 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:14:56.42 ID:wB2Izhfo
これ、「注意を払う」とか「恋に落ちる」とかは英語由来だから別の表現(正しい日本語?)に変えるってことだろ?
何か意味あるのか?
173 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:15:14.21 ID:9pnjQW2m
>>95 和製英語どころか基本的な言葉が併合時に日本からもたらされたんよ
約束「ヤクソク」약속
時間「シガン」시간
判断「パンダン」판단
治療「チリョ」치료

基本的な概念すら日本語の発音をそのまま使ってる。
今やってるのは意味「ゥイミ」의미を「トゥッ」のように
日本語由来で発音が一緒な言葉を無理やり置き換えようとしてる。
やればやるほど日本語の影響が濃いのがわかってしまうというブーメラン。
174 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:15:49.90 ID:zaiEA4m3
〜しますと〜していますは時系列の違いを表現してるから
置き換えること自体がナンセンスだと思うんだけどな
交通機関の管制とか軍隊での指揮命令でこれをやったら
事によっては大惨事に繋がる事案も出て来る気がするけどな
175 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:15:56.63 ID:UNZDsZ96
すぐやれ
全部やれ
残さずやれ
176 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:16:28.12 ID:j9gwjKvh
筋の通らん馬鹿ばっかりで関心してまう国、通称バかん国

に訂正しました
177 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:16:33.01 ID:BrFZS5FZ
現在進行形は支那語にもないから没問題w そうゆことなんでしょうか?

支那語にはテンスがない!
しかし現代支那語には時制がわかるような助字などの工夫がされている。

しています。します。
さて朝鮮語のはもともと現代進行形にあたる文法があるのか? それこそが問題だろうにw
178 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:17:18.92 ID:wB2Izhfo
戦時中の日本が敵性言語使うなってことで英語禁止にしたのと同じ感覚か?
179 :
2016/10/08(土) 11:17:37.31 ID:BToxtqdK
こんな有様では詞遊びの多いフィネガンズ・ウェイクのような作品とか
美文全開の詩とかまともに翻訳できそうもない
180 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:17:48.94 ID:VbIXWyzU
>>169
放火と防火が同じ表記だしw
181 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:18:15.88 ID:KycSrM8f
>>1
さっさと、法律はおろか
全ての日帝残滓をはいじょしろよ。
うざいんだよ、乞食民族が。
182 :
2016/10/08(土) 11:18:38.56 ID:8+A7dT68
ノーベル賞が死ぬほど欲しい癖にこの動き
腹の皮がよじれるwww
183 :
亜生肉 ◆fD0UyRfttY @無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:18:43.29 ID:LahtcrzC
支那語由来のそれに戻るだけだろ
184 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:19:15.96 ID:YGTJc/As
>「研究しています」を「研究します」に変えるなどだ。
おまエラ、日本人みたいにノーベル賞を受賞したいって散々言ってるやん
教育や言語表現を日本式にした方がノーベル賞を貰える可能性が上がるんで無いの?
185 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:19:46.18 ID:HuhPpb5k
韓国人はバカだからノーベル賞も取れない。それがよくわかる記事。
186 :
2016/10/08(土) 11:20:07.52 ID:Z9l817MZ
ますます混迷度を増す韓国語。
ヒトは言葉で思考するのに、
現在と現在進行中の区別さえできない障害言語となり果てるのかw
187 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:20:13.09 ID:OpaU08zf
思った以上に地獄なんだな
これでは若者が海外へ逃げるわけだ
188 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:20:14.56 ID:yQjEF8KO
「日本語式」というより「漢語」でしょうw
日本でも「漢語」を無理やり「大和言葉」に替えたら
混乱するだけだと思うがねw

漢字の復活も絶望的になるのでは?
もう勝手にしろって感じですがw
189 :
2016/10/08(土) 11:20:23.72 ID:CsjUxX+b
バカに拍車が掛かる
190 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:20:29.45 ID:iqVC9a9m
同じ韓国内で、この教育を受けた世代によって
世代間の意志の疎通が出来なくなりそうな悪寒w
191 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:21:22.44 ID:HuhPpb5k
韓国人は漢字を使わなくなったから古文書どころか近代の文書も読めない。
こんな連中にまともな歴史認識は期待できない。
192 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:21:41.78 ID:VqgW1Xwv
親が教科書を使って自宅で子供の勉強を見てやる習慣がなくなるなw
193 :
2016/10/08(土) 11:22:11.02 ID:j/7cEw4/
>>1
そこまで日本にこじつけて馬鹿晒してどうする
そもそも英語のニュアンスが伝わるようにしようとは思わんのか
194 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:22:28.39 ID:rZsCpN0X
英語を公用語にして、学校で教えればいいのにな
韓国語はもう教えない
195 :
2016/10/08(土) 11:23:23.23 ID:tEBDf7Mc
ソウル大学も日帝残滓大学に改名しろよキチガイ
196 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:23:34.94 ID:MJJKoPDn
>>173
「万歳」マンセー とかもだなw
197 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:24:22.81 ID:j9gwjKvh
出稼ぎと強制連行が同じ意味だもんな

 
 
198 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:24:39.10 ID:OpaU08zf
合併でひらがなの市ばかり増えてつまらなくなったんだよ
土地に意味がなくなった、韓国は物や動作すべてに意味をなくすつもりか?
199 :
2016/10/08(土) 11:25:04.23 ID:YGTJc/As
「出前で頼んだラーメンはどうなってるニカ?」との問いに
「今、配達しています」が「今、配達します」になるのか。

トラブルが多発しそうだな
200 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:25:13.14 ID:WsWcVWW/
【韓国】「漢字を知らなくても不便ではない」と感じる国民が増える[10/07]
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1412673289/173

173 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止[] 投稿日:2014/10/07(火) 19:03:52.58 ID:FZ8iBsgP
>>153
日本語由来の朝鮮語。日本嫌いならお前ら日本語の単語使うなw
・だんどり(단도리) - 段取り
・ぶんぱい(분빠이 ) - 分配
・あなご(아나고) - アナゴ
・おでん(오뎅) - おでん
・わさび(와사비) - 山葵
・うわぎ(우와기) - 上着
・ゆどり(유도리) - ゆとり
・いっぱい(이빠이) - いっぱい
・ちゃんぽん(짬뽕) - ちゃんぽん
・こっぷ(고뿌) - コップ
・ぺんき(뼁끼) - ペンキ
・えきす(엑기스) - えきす
・こんぐり(공구리) - コンクリート
・だーす(다스) - ダース
・まふらー(마후라) - マフラー
・ばけつ(바게스) - バケツ
・ばんど(반도) - 半島
・ばってり(빳떼리) - バッテリー
・ばく(빠꾸) - バック
・すれぱ(쓰레빠) - スリッパ
・ふぁいば(화이바) - ファイバー
・らんにんぐ(난닝구) - ランニング
・ぺーぱ(뻬빠) - ペーパー
・もち(모치) - 餅
・ぴっかはだ(삐까하다) - ピカピカだ
・こんせ(곤색) - 紺色
・まんたん(만땅) - 満タン
・せーらーぼ(세라복) - セーラー服
・そらせ(소라색) - 空色
・しっぱるぼん(십팔번) - 十八番
・かお(가오) - 顔
・くさり(쿠사리) - 鎖
・えり(에리) - 襟
・えんこ(엥꼬) - エンコ
・いじめ(이지메) - いじめ
・しょぶ(쇼부) - 勝負
・みしん(미싱) - ミシン
・くるま(구루마) - 車
・ならし(나라시) - ならし
・しまい(시마이) - 終い
・あっさり(아싸리) - あっさり
・ちらし(찌라시) - チラシ
201 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:25:31.35 ID:N5lteFgJ
自ら愚民化真っしぐらしてるね
李氏朝鮮時代に戻るのは時間の問題だ
202 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:25:38.38 ID:rZsCpN0X
永遠にノーベル賞は無理だな
韓国語を英語か日本語か中国語に切り替えれば、いけるかも
203 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:26:25.06 ID:/gMeFBT5
ハングルにない言葉を導入したわけだから、日本式を消すなら新しく作らなきゃ無理だろうな
ファンタジーRPGに出てくる架空の都市名や魔法の薬草みたいに・・・
204 :
2016/10/08(土) 11:26:55.65 ID:QTThvPJ8
>>194
いや、もっと韓国語化を推し進めるべき。
で、もっと愚民化すればいい。
205 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:27:04.32 ID:rZsCpN0X
>>201
日帝以前こそ理想の世界ニダ
206 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:27:24.28 ID:HuhPpb5k
>>202
英語に切り替えた連中はみんなアメリカに逃げている。
207 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:27:48.07 ID:+uA9brAT
「研究しています」を「研究します」は
確実に違うと思うけど、更なる愚民化に向けてガンガレ!
208 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:28:30.08 ID:yQjEF8KO
韓国は「逆行」「逆コース」が好きだよね

字体に関しては
中国が「簡体字」を採用したように
日本も「舊字體」から「新字体」(常用漢字+代用漢字)に移行した
ところが韓国は漢字そのものを捨ててハングルのみに移行した

つまり日本語の特徴である
表意文字の「漢字」と
表音文字の「ひらがな」「カタカナ」の組み合わせという利点や
カタカナで外来語を擬似的に表記できる点を
ナショナリズムのためだけに、あえて潰したわけだw

哲学、文化、文明、民族、思想、法律、経済、宗教、科学、物理、文学、美術、
原子、臣下、改革、進歩、社会主義、共産主義……
これら幕末以降、西周(にしあまね)らが作った「和製漢語」も
わざわざ置き換えるとw

そもそも漢字を使うにもその変換技術のルーツは
「東芝の漢字かな変換システム」だからそれも使いたくないのだろうw

いっそのこと「言文一致」をやめたらどうかw
209 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:29:45.79 ID:rM2Yi+iB
サウスコリアのチョン語は、日本残滓です。
もっとも日本に協力したものです。
廃止しろよ。
210 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:30:34.25 ID:2F39ZghR
こうして世代ごとに言葉が変わっていって本も読めなくなるんだろな。

> 「バルコニー(balcony)」は「欄干(手すり)」に

バルコニーと欄干は違う物だろ。
211 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:31:04.27 ID:qJhwun28
昔なんかの動画で見た、韓国語の表現力は世界最強、ジョルジョルジョル〜とか言ってた大学教授、今何やってんだろうな。
212 :
2016/10/08(土) 11:31:21.12 ID:JLM1f2tr
アホだね
また愚民化政策
どんどん李氏朝鮮の原始生活に戻っていくね
213 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さb@無断転載は給ヨ止
2016/10/08(土) 11:31:41.16 ID:mnir6iH4
>>1 「教科書に頻出の日本語式表現、正しい韓国語」

は?、日本語の言い回しを変えただけじゃないかw
214 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:31:47.60 ID:/gMeFBT5
テスト勉強をしたくない中学生が、部屋の掃除にいそしむ様に似ている
無意味な達成感しか残らない、ただの逃避だ
215 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:32:15.84 ID:OpaU08zf
国民のレベル低下は内戦を引き起こさないかと心配
シリアみたいになって難民が日本に押し寄せてくるんじゃないかと
216 :
2016/10/08(土) 11:33:03.23 ID:1ABqI5Pr
そもそもの捏造反日教育を放置したまんまで勝手にあちこちで捏造重ねるんだから、収拾つかなくなってるとここそ直せよw
217 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:34:40.28 ID:+uA9brAT
渚のバルコニーで待ってて
欄干に 立てかければ 思い出の花
218 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:34:40.62 ID:7Ou1qWjn
どんどん馬鹿になってゆくw
219 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:34:44.00 ID:mpet07Yy
バカ化加速
220 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:35:33.82 ID:j1l7r7uP
馬鹿チョンは馬鹿チョンw
221 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:35:47.14 ID:YkzAjUpW
>>157
ザクとは違うのだよザクとは!
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:36:08.26 ID:j9gwjKvh
>>202
世界中の人間を片っ端から悪人に仕立て上げれば、平和賞ぐらいは狙えるんじゃないか?
どっかの宗教みたいに
 
  
 
223 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:37:20.19 ID:/gMeFBT5
欄干の欄干に寄りかかっては危ないニダ
224 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:37:48.84 ID:mjBOEcWs
約束を朝鮮語にするべし
日本語から借用はやめろ
225 :
2016/10/08(土) 11:37:51.67 ID:ZDM1R1co
併合→侵略
志願→強制
敗北→大勝利
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:38:00.39 ID:Mg2rlvvY
業者が儲かるとか
そういう目論みがあるのかね?
227 :
2016/10/08(土) 11:38:16.51 ID:Ul4ZIui+
どうぞどうぞ漢字も日本語も一切載せないでくれ
228 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:39:20.28 ID:paDDebvk
自らが退行してるのを、進化と捉える能力は、人類には無いぞ。
どうなってるんだ? この民族は。
愚民にしても、愚民過ぎるし、想像を遥かに超えた愚堕民だな。
恐ろしす。本当に、恐ろしいっす。
229 :
2016/10/08(土) 11:39:32.57 ID:1fFwz4OZ
>>225
上野でパイナップル→逃走?勝利?
230 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:39:34.70 ID:uo0QpKN0
教科書もニツテイ式だぞチョン猿w
231 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:39:58.46 ID:mjBOEcWs
>>225
座布団三枚
232 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:41:15.00 ID:yBnOsk6C
どうせ使いこなせてなかったんだから無問題
233 :
2016/10/08(土) 11:41:44.33 ID:R/QohCpv
順調に幼稚で馬鹿な言語になっていってるな
234 :
2016/10/08(土) 11:41:44.66 ID:MNPsPWt/
すごいなあ
バカ大量生産だなあ
235 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:41:53.04 ID:yQjEF8KO
韓国には「国語辞典」はあるらしいが
「類語辞典」(シソーラス)存在しないのだろうか?

古いを言葉を国家が主導して置き換える――というアホな手法を
よく国民が我慢して受け入れているものだw

言葉なんて使わなければ自然に「死語」になるし
日本や、そのほかの先進国なら
たとえ死語になっても「古語辞典」に累積されてゆくものだ

バルコニー、バルコン(フランス読み)、ベランダ、
2階以上なければ、縁側、テラス

手すり、欄干、パラペット、勾欄、バラストレード

語彙を貧弱しても
ノーベル文学賞から遠ざかるだけでは?
236 :
2016/10/08(土) 11:41:56.22 ID:oiwRAI6O
漢字も捨てたみたいだしいいんじゃないの〜
237 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:41:59.25 ID:FmiIMXQd
します、と、しています、が一緒?
238 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:42:00.35 ID:c6yGkRmS
どうぞどうぞ
239 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:42:40.68 ID:gkwtb2fN
「所感(感想)」は「ヌッキンバ(感じたこと)」

wwwww
いいぞお、もっとやれーーーー
日本語大粛清大賛成ーーーーーー!!!
日本語使うなーー !!!
240 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:44:49.80 ID:j9gwjKvh
「朝鮮といってみろ」「チョッセン」
「半島と言ってみろ」「ハント」
「密航と言ってみろ」「ミッコ」

→正しい韓国語に言い換えへ
241 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:45:15.61 ID:kSSHyeMJ
>>225
南朝鮮→肥溜め
北朝鮮→ゴミ箱
慰安婦→売春婦
韓国軍→ズッコケ芸人
242 :
2016/10/08(土) 11:45:16.16 ID:D3DmJ5Pn
「研究しています」を「研究します」
の部分で「えっ?」って思って
「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」
の部分で脱力したw
ノートは何かを書くための冊子であって1ページでも使ったら何も書いていない本ではなくなるだろうにwww
243 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:45:16.94 ID:+uA9brAT
2018年まで待ちきれない
来年度からやってくれないかなw
244 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:45:46.45 ID:ByPvc+2+
文字化無かったww
245 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:45:51.90 ID:WdevoTjW
オートバイやカバンも韓流のドラマで聞くなぁ
246 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:46:17.80 ID:6KGyeSmL
「学校」も「いろいろおぼえるところ」とかにするんか
247 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:46:59.40 ID:ZY1nTlnK
漢字を捨てたことで、韓国語は中国から授かった表現力を捨てた。
そして、日本語表現を捨てることで日本から授かった表現力も捨てる。
こうして、どんどん韓国語の表現力が貧弱になっていく。

自分からバカになろうという民族も珍しい。
248 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:47:08.34 ID:paDDebvk
流石、リャンバン。 愚民化政策に落ち度は無いね。
着実にハクチョウ達を底辺へ貶めて落しめ、最底辺へ閉じ込める。
これで自分達は絶対安全を確保することは確実だね。
アホは、どこまで行っても阿呆だな。
249 :
2016/10/08(土) 11:47:28.11 ID:MNPsPWt/
朝鮮語には受け身表現がないという話を聞いても眉唾だと思っていたのだが
この記事を読んだらホントっぽいなあ
250 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:47:31.60 ID:ey9gL5QE
>>37
そうやって、全国民一丸となって白痴化して行くのねw

ちょっとは、自分の置かれた状況を憂いたらどうかね?

同じプロパガンダ垂れ流しても、そこが中共との違いで、これは絶望的な位差が大きいと気づいてる?

ま、無理だろうな〜
せっかく日本語読み書き出来るんだから、
他の愚民よりチャンスはあるのに、、、
251 :
2016/10/08(土) 11:48:04.68 ID:1fFwz4OZ
>>248
日本は韓国に謝るべきだと思った

「李氏朝鮮のままにしておくべきだった」と
252 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:48:27.75 ID:yQjEF8KO
「縁側に座って月をながめています」――という文章が
「手すりに座って月を見る」――になるのか

キチガイだなw
253 :
2016/10/08(土) 11:50:07.80 ID:ZY1nTlnK
>>242
たくさん書き込んだノートは「文字がたくさん書かれている、何も書いていない本」
というわけのわからない物になるなw
254 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:50:10.16 ID:t+zt9yuM
>>252
手すりに座ると
危ないよwwwwwww
255 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:50:30.05 ID:WsWcVWW/
>>251
ロシア「おっ開いてんじゃーん」
256 :
2016/10/08(土) 11:51:34.56 ID:DVJkMb32
>>225
長年の疑問がとけたわ
なんでバ韓国人は日韓併合を日帝に侵略されたと言うのか不思議だったが、今謎が解けた。
強制労働とか強制連行とかの謎も解けた。
ザイニチ工作員がボコボコにされ敗走するも大勝利宣言するのが不思議だったが、謎が解けた。
併合→侵略
志願→強制
敗北→大勝利 だったんだな。納得した、>>225 ありがと
257 :
2016/10/08(土) 11:51:39.12 ID:85ZXhRD9
韓国がやっている表現をどんどん削る、と言う行為は何が原因なんだろう

日帝がーとは言ってるけど、それだけでこんな流れになるものなんかね
258 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:51:41.09 ID:WsWcVWW/
>>252
「縁側」と「手すり」じゃ、建物の構造変わってんじゃんwww
259 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:52:27.38 ID:yBnOsk6C
幼児期からオオカミに育てられた少女を救い出した話を思い出した。
人間世界で長時間かけナイフを使い食事するまでには教育できたらしいが・・・
言葉は韓国語でなら各段に早かったかもしれない
260 :
2016/10/08(土) 11:52:44.13 ID:8uzdPRxh
言語を退化させるのに余念がないな
でもさ、和製漢語やらを排除したいと言いながら変更案に「生活」が含まれてていいのか?
261 :
2016/10/08(土) 11:52:45.84 ID:1fFwz4OZ
>>255
あのミンジョクだけは掃除しといてw
262 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:52:48.15 ID:ys7mD/gM
>>97
漢字を取り入れる時に "大和言葉を残した" って英断が凄いと思うわ。
「大臣」を「おおまえつきみ(大前ツ君?)」って読ませたりして。
でもって、それを「やっぱ、"だいじん" って読むので良いんじゃね?」
って変更しちゃうのも面白いよなぁ。
どこで、誰が変えちゃったんだろうなぁ。
263 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:53:13.86 ID:+uA9brAT
>>252
簡潔で清々しい表現ニダ
264 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:53:39.75 ID:JUXmSinw
例えば、「研究しています」を「研究します」に変えるなどだ

意味変わってるがな(´・ω・`)
265 :
2016/10/08(土) 11:55:32.75 ID:mxpMc9p4
韓国人っておもしろいだろ?
安物のプライドのために重要なものを失いまくる気なんだぜ。
あとはこちらに汚い汁が飛んでこないところでやってくれれば文句ないんだが。
266 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:55:43.57 ID:79lCtYcy
「してます」と「します」が区別できないって、言語として欠陥じゃないか?
267 :
2016/10/08(土) 11:55:46.20 ID:2IET3tum
本国人はもう読めないのか

東亜日報(1939.03.28) 
50人余りの娘が朝鮮人人身売買団に引っかかり、
日本の警察が救出する 
http://livedoor.blogimg.jp/hoshusokho/imgs/0/b/0b66d06b.jpg

東亜日報(1933.06.30) 
路上で女性を誘引して拉致し、売春主に売却 
犯人はパク・ミョンドンとイ・ソンニョ
日本の警察が救出 
http://twitter.com/nao1025h/status/496962165589291009/photo/1

毎日新報(1936.02.14) 
朝鮮人たちが女性を誘拐し、娼妓として売却 
日本の警察が発見し逮捕 
http://livedoor.blogimg.jp/hoshusokho/imgs/6/1/610986b1.jpg

毎日新報(1939 03 28) 
農村処女を誘引し、100人余りを売り飛ばす朝鮮人拉致団 
これを日本の警察が検挙し、女性たちを救出 
http://livedoor.blogimg.jp/hoshusokho/imgs/5/e/5eba21b2.jpg

東亜日報(1935.03.07) 
中国上海暗黒街に朝鮮人女性が約2000人 
これら、遠征売春婦のために朝鮮人の威厳が損なわれる 
しかし、これに対策を打つことはできない 
なぜなら、経済的な問題で自発的に労働しているから 
http://livedoor.blogimg.jp/hoshusokho/imgs/1/a/1a753d9f.jpg
268 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:56:32.98 ID:JUXmSinw
「割引」は「ドリ(値引き)

割引と値引きは違うから(´・ω・`)
269 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:57:19.76 ID:0BT9pljP
正しい韓国語www

エヴェンキ語やね
270 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:57:48.03 ID:TUVHrTlA
>>14
ニューギニアのみなさんに謝っとけ。
お前朝鮮人と比較されんの耐えれるか?
271 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:58:21.22 ID:ey9gL5QE
>>257
漢字を捨てたら、同音異義語が区別出来なくなったって聞いたよ。

文の流れで区別出来る場合はいいけど、出来ない場合も多いから、辞書引いても意味不明になるらしい。

で、別の言葉に置き換えて幼稚語化していってるとかなんとか、、、

日本だと、小学生の時、回覧板の熟語が幾つか読めないけど、意味は解るって事あったでしょ?
あれが意味わからないまま年取って行く感じだそうな。
272 :
たいぞう ◆6YtHw9Csqs @無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:59:15.30 ID:rzHfUYna
>>268
3割引きの商品をもう1割値引きする時は、ドリドリって言うんだよ。
273 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:59:20.38 ID:DVJkMb32
韓国語は同音正反対語や同音異義語が多く、時制も進行形も受動態もデタラメな
超絶愚民言語だな
もう、韓国語なんか止めて、中国語かロシア語かジンバブエ語に変えてしまえ!
274 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:59:30.25 ID:d5AA1R5Z
文化的に、中国大陸使用の中国語の言葉の変化が捨てられないからと
維持する方向の台湾の「大人さ加減」と大分違うよな
275 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 11:59:34.62 ID:paDDebvk
今、北朝鮮語と南朝鮮語の分化を現実に見ている、言語学史上初めての現象だぞ。
言語学的な研究には値しないがね。陳腐過ぎて。
276 :
2016/10/08(土) 11:59:50.67 ID:ATFr0FnD
ノーベル賞諦めたのか。
277 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:00:01.88 ID:+uA9brAT
>>269
モンゴルの言葉も混ざってるだろうし
三国時代の片鱗もあるかも知れない
その実態の解明を志してくれる欧米の言語学者希望
278 :
2016/10/08(土) 12:02:00.12 ID:MNPsPWt/
まあ最終的には
かゆ、うま
とか言ってるようになるんやから
いいんでない?
279 :
2016/10/08(土) 12:02:56.24 ID:85ZXhRD9
>>271
なるほど
ハングルが世界一の言語だ!という絶対の前提を崩せれば
もうちょっとマシなやり方も出てくるだろうになあ
280 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:03:12.09 ID:848Bw39v
朝鮮語なんて、どうでもいい
281 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:03:18.34 ID:yQjEF8KO
日本は「言海」以降
国語辞典だけでも膨大な数と版を重ねているが
それぞれ特徴があって
広辞苑や広辞林はとにかく分厚い

新潮の「現代国語辞典」は
和語はひらがな、漢語はカタカナで表記されていて
用例も明治以降の文学から多く採取されていて便利だ

学生向けだがベネッセの表現読解国語辞典は
思想関係の抽象語を重要語にして細かく説明していて
読んでいて面白い

韓国の国民は辞書を読んでも
めまいと絶望しかないのでは?
282 :
名無しのニダ@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:03:28.76 ID:T3cwdG29
日本語の起源は、古代韓国語
言葉を知らない猿に、言葉を教えたのは偉大な朝鮮民族
先祖の言葉を無視するのは、◯◯ニダ
283 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:04:16.16 ID:5GHFruT6
>>1 がんばれよw 何でそこまでするのかわからんが一生懸命やっていることは認めるwwww
284 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:04:24.27 ID:exCvM0OM
どこまで正確に翻訳されてるのか分からないが 新聞記事ですら 長ったらしくて 要点がボヤけて 読むのが嫌になるよな
285 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:05:40.04 ID:IsmKT/8F
別に他国の話だからいいんだけど、
こういう言い換えは文章の硬直化を招き、言語を貧弱にすると思う
286 :
2016/10/08(土) 12:05:53.82 ID:Rjd6RbcF
日本から受けた技術も捨てるべきだね。家電・車・製鉄、みーんな廃棄しろ!
287 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:06:02.26 ID:79lCtYcy
白丁「セウォル号の引き揚げはいつやるのか」
政府「引き揚げは今する」
白丁「対応が遅すぎないか?事故から何年経ってるも思っている」
政府「遅くはない。引き揚げは今すると言っている」
白丁「あれから何年経っているのかと言ってるんだ!誠意が感じられない!!」
政府「今するのだから今すると言っている!対応は適切だ!」
白丁「謝罪賠償ファビョーーーーン!!!!」
政府「今する今するファビョーーーーン!!!!」

これからはこんな会話が韓国中で聞けるのかな?
288 :
2016/10/08(土) 12:06:39.62 ID:85ZXhRD9
>>284
まともな文章を書く人もいるので
言語の問題ではなく文章力の問題なんじゃないかな

まあ、そんな人がなぜ新聞記事をかいているのかは謎ですがw
289 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:06:57.99 ID:WsWcVWW/
>>279
無理。新しい概念が出る度に新しい文字作って、数の多さをホルホルの材料にしてるから。
アルファベット圏は今あるアルファベットの組み合わせで、日本は今あるひらがな・カタカナ・漢字の組み合わせで
やってるのに、新しい文字まで作ってたら覚えられないし、読めないし分からないから調べようもない。
290 :
2016/10/08(土) 12:07:42.76 ID:f5n9hW7v
てか、漢字教育また始めたの?
291 :
2016/10/08(土) 12:08:22.43 ID:85ZXhRD9
>>289
え、ハングルってそんなことしてるの?
それはなんか凄いねw
292 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:08:48.83 ID:OpaU08zf
両班が独裁を進めたいんだろう
昔から独裁がお似合いの地域だもんな
293 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:08:52.99 ID:BrcDp3YG
>自然な韓国語に変更されることになった。

頑張れ〜!

自然な韓国語がなにか韓国人自身が分かってなさそうだけど・・・
294 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:09:18.88 ID:bloq9xMY
>>1に書いてある僅かな例を見るだけでも文章表現力の低下は避けられそうにないな。
まあ言語を純化させて簡易なやり取りが出来ればオケ、それに英語との互換性の強化・機械翻訳の強化とかを図れれば良いって方向性なら正しい道かもしれんけど、
動機が日本憎しだからアホとしか。
295 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:09:22.32 ID:+uA9brAT
>>288
そういう筆者は年寄りなら漢文や日本語
中年なら英語など外国語の素養があるんだろうなと思う
296 :
2016/10/08(土) 12:09:41.83 ID:wz7FqRzO
哀れな民族だなw
日本への劣等感丸出し
297 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:09:45.11 ID:EAtWUR6R
日本語や漢字を廃して増々おかしくなる半狂語、言語は民族を表す。
298 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:10:00.00 ID:rZOv6tA0
想像以上に超大馬鹿な国なんやな
299 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:10:38.45 ID:yQjEF8KO
日本では「新明解」が「おもしろい」という理由で
版を重ねるたびに話題になるし
白川静の漢字の本がベストセラーになったりする

しかし韓国人は
漫画と嫌韓本にしか関心を示さない
300 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:10:44.24 ID:WsWcVWW/
>>291
あいつらが「創造性ニダ」って言ってるのはそれなの。運用に負荷しかないのに。
301 :
2016/10/08(土) 12:11:07.55 ID:ES8lLXg+
>>36
中国、台湾行くと筆談でどうにかなるからな
小さなお店とかでも裏面が白紙の注文書と鉛筆が大抵あるし
302 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:11:38.35 ID:dHh336Y2
>>264

もともと時系列が理解できないので現在進行形の意味も理解できてないんじゃねw

韓国人の時間の概念はその他の人類とは一線を画すようだよね。
歴史問題云々なんて過去進行形だし、月ロケットなんか未来終了系だしw
303 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:12:04.73 ID:0+e+oGqT
だから断交が一番いいだろ?日本の全てを遮断してこそ、大韓民国だろ?w
304 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:12:26.73 ID:j5Akjk/R
愚民化が突き進んでいるようでなによりです
305 :
2016/10/08(土) 12:12:34.51 ID:85ZXhRD9
>>295
韓国人はこの人の文章読みづらいな、とか読みやすいなとか感じないんかねえ?
ノーベル賞ほしいなら、読みやすい文章を書く人間の話を聞けよ、と思うんだがw
306 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:13:41.40 ID:BrcDp3YG
>>289
表音の組み合わせだから読めるこた読めるでしょ?>新しい文字

読めても意味が分からんってだけで・・・w
 
307 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:13:56.69 ID:bVMhRO/+
正しい韓国語
正しい韓国人
正しい大韓民国

きれいなジャイアンみたいなものか?
308 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:14:42.57 ID:EAtWUR6R
懐かしき祖先の北方シナ民族のエ便器族の文化に戻るニダ
309 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:15:13.50 ID:ey9gL5QE
>>298
「斜め上」って最初に表現した奴は天才だと思う。
310 :
2016/10/08(土) 12:15:44.71 ID:JjBE2XAJ
>「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」に、
>「バルコニー(balcony)」は「欄干(手すり)」にそれぞれ変更した。

そう言えば「ノート(note)」のことを「帳面」とか「筆記帳」って言っていたことを思い出した。
あまり使わなくなった言葉だね。「ノート」の方が適格でそのものが分かりやすいから。

「バルコニー」→「欄干(手すり)」 なら 「ベランダ」→「屋根」になるんだろうか?w

「バルコニー」→「欄干(手すり)付き」 「ベランダ」→「屋根付き」 にしないと
「欄干(手すり)」」の立場が・・・トホホ

何にしても「バルコニー」はバルコニーを表す言葉であって、「欄干(手すり)」のことではないね。
311 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:15:59.86 ID:qtE1vQHD
>>10
ノーとはノートでいいじゃんな。
312 :
2016/10/08(土) 12:16:06.63 ID:P69NBcTW
>>1
>  日本語翻訳調の表現である「〜に因して(〜により)」は、「文中からなくしたり、助詞に変えたりしても意味を伝えるのに大きな問題はない」と教育部では話している。
> 例えば、「洪水などにより水の流れが変わる時」(科学3-1、142ページ)という文章は「洪水などで水の流れが変わる時」に変えても伝わる。

やっぱり受動態はムリってことかー
313 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:16:13.59 ID:paDDebvk
超絶愚民なのか、絶対愚民なのか、ナノ愚民なのか?
それさえも解明出来ない愚民って、超宇宙愚民でも無いんだろうね。
314 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:17:17.78 ID:a4xYeK+5
>>100

まあ普通にあの小説の「ニュースピーク」を想像するわな。

無論、日本の公文書における外国語カタカナ表記多用が偉いと言う訳じゃないがね。
江戸〜明治の学者が知恵絞って蘭英単語を漢字単語に翻訳した努力を考えれば、自称知識人が外来語多用するのは怠慢の極みだもんな。

時制とか指示代名詞とか、一般的な国語文法の軸になるモノを省略するのはなんだかINGSOC的な発想で気色悪いわ。
まあ古来の朝鮮語に存在しない概念であれば、どうと言う事は無いのかねぇ。
315 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:17:22.85 ID:WsWcVWW/
>>310
ノート(note)は「雑記帳」なんて呼び方もあったよ。
316 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:17:46.87 ID:eteh8zSf
>>1
文化をやっぱり理解できないのだろうな
あれはあれ、これはこれ、それはそれ
と単純にできるわけねえだろ 愚民
317 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:18:11.50 ID:eaiMEyH7
韓国語は語彙が少ないから、合成語が多くなる

涙→目水
涎→口水
お湯→熱い水
318 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:18:46.80 ID:F9iwmS9D
日本文化禁止を再開してくれないかな
日本のサブカルをダウンロードしたら死刑で
319 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:18:48.22 ID:90p7RStx
ただでさえ
表現力が乏しいハングルから
世界一微妙な表現が出来る日本語のテイストを抜いたら
更に、表現力が落ちて言語と言うより
事実羅列程度しかできなくなるな
320 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:19:03.95 ID:BrcDp3YG
>>309
やはり冨樫は天才だったのか・・・
 
321 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:19:49.24 ID:bVMhRO/+
>>318
全滅しちゃうよ
322 :
2016/10/08(土) 12:21:13.81 ID:mBLgq200
>>320
冨樫が言ったのは、アホ王子のことだろ
323 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:22:13.73 ID:OpaU08zf
「〜により」禁止は何が原因でこうなったか考えてはいけないという事
物事は深く考えてはいけないニダ
324 :
2016/10/08(土) 12:22:48.77 ID:+LfIxRc1
こうして表現の幅が狭くなってますますバカになるわけね
325 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:22:57.03 ID:BrcDp3YG
326 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:25:17.46 ID:TS7kz+7G
>>1
日本憎しでやってるんだろうけれど

枝葉末節にとらわれず

もっと力を注ぐべきところを見極めないと

まあ無理かw
327 :
2016/10/08(土) 12:26:08.51 ID:GeCOrXSl
全部英語にすればいいのに
328 :
2016/10/08(土) 12:26:19.37 ID:ES8lLXg+
>>152
アカヒの妄言やん
国民うけしたみたいだが
329 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:26:52.49 ID:tRlGfd+u
人類はどこまで愚かになれるか?という
壮大な社会実験を行う偉大なる韓国さんに敬礼!
330 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:27:54.72 ID:vO/6rhgT
なんにでもそうやって恨んで排除してやってればいいよ。
こっちはなんにも困らない。
ってかそんなんだったら日本に全て関わるな。
在日もとっとと引き取って一切接触するな。
331 :
2016/10/08(土) 12:28:00.03 ID:x/bWJsyl
これで、日本語は韓国語に似てるニダ、とか言う馬鹿チョンが減ってくれれば助かるわ。
332 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:28:27.77 ID:OpaU08zf
日本もGHQに漢字取り上げられたら今の日本の発展はなかったろうな
なのに自ら便利なものを国民から取り上げるなんて何考えてるんだろうw
333 :
2016/10/08(土) 12:28:56.97 ID:mBLgq200
>>325
いや、まさに、ソレを指摘したんだが。

冨樫は「王子の行動を指して『斜め上』と表現した最初の人」だけど、
「チョウセン人の行動を指して『斜め上』と表現した最初の人」ではないだろ。

「真上じゃないけど上の方、という場所を指して『斜め上』と表現した最初の人」もどこかにいるだろうけど、
「チョウセン人の行動を指して『斜め上』と表現した最初の人」ではないよな。
334 :
2016/10/08(土) 12:30:01.04 ID:JjBE2XAJ
>>319
>表現力が乏しいハングルから

韓国語は、激しい感情を表す表現はすごく多いと感じる。
罵る言葉、怒りの言葉、悔しさ、・・・

反対に穏やかな気持ち、染み入るような心の表現は少ない。
335 :
2016/10/08(土) 12:30:35.01 ID:lhn0CTmu
この分野では北朝鮮が先をいっているはず
336 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:30:41.94 ID:FaRdcPqq
北と南の違いが出てくる。
対抗意識なのか、統一を諦めたのか。
337 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:31:01.00 ID:1yhOVorG
>>1
日本語式表現が頻出するということは、朝鮮語には、欧米由来の現近代用語がないということ。
日本の翻訳をそのまま使用しちゃいました、丸パクリ。
やっぱり、見事に、完全に、半島は遅れた国だったのだな。
先進的な国なら、オリジナルな翻訳語を使っていなきゃおかしいもんなあ。
338 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:32:09.01 ID:g0Nl0gT3
>>29
オーウェルのダブルシンキングだなw
或いは、国民養護省とかの名称で、
親日派摘発の特務警察が出来たりしてwww
339 :
2016/10/08(土) 12:33:00.56 ID:hVgCKFKf
別に日本を恨もうが日本の色を消そうが好きにしてくれ

お願いしたいのは、完遂しろよ途中でやめるなよ
連中排除に困ったら起源説に流れるからな

だからまず桜を排除しろ
ソメイヨシノの遺伝子を半島から排除しろ
純粋な王桜はもうないだろうがなw
340 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:33:18.73 ID:BrcDp3YG
>>333
いや「斜め上」と最初に表現した人はすげーな>>309て話なんだから朝鮮人相手の話じゃなくてもいいだろw

人の行動を指して斜め上なんて表現をしたのは冨樫より前に誰か居るのか?
明後日の方向なんて表現は昔からあるけど
341 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:33:23.82 ID:BgBsxpqM
熟語を止めるんだwww
益々、反日・嫌韓になるね。
342 :
2016/10/08(土) 12:33:25.33 ID:MtIiWAZW
欧米語からラテン語起源の単語を抜くに等しい。自殺行為。
343 :
2016/10/08(土) 12:33:27.78 ID:DGdQacIU
>>332
取り上げるのは不可能
漢字は不便つーか、日本語は曖昧すぎて理論的思考は英語に劣る
日本語で考えると考えた気分になれるが結論が曖昧だったりする
344 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:34:16.24 ID:+uA9brAT
>>334
北チョソの無慈悲な声明シリーズにノーベル文学賞を!
345 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:34:38.01 ID:+GkhGu37
そして世代間で会話が通じなくなる
346 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:35:33.62 ID:yQjEF8KO
>>343
アングロ・サクソンは論理的思考で戦争に勝ったのかね?
347 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:36:18.89 ID:BrcDp3YG
>>345
世代間でも既に通じにくくなっているし南北でも通じなくなっている・・・韓国人の断絶のされ具合ってどんなもんか肌感覚では分からんな・・・韓国人自身どんな感じなんだろうか?
348 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:36:25.59 ID:+GkhGu37
>>346
科学の主要目的である飯の味の向上を全捨てしたので勝てた
349 :
2016/10/08(土) 12:37:01.42 ID:RyywXu5B
「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」に、「バルコニー(balcony)」は「欄干(手すり)」

後半何か違う気がするんだがwww
350 :
2016/10/08(土) 12:37:08.17 ID:DGdQacIU
五年前ぐらいに和漢語の理系用語を韓国語に変えるって話があったな
爬虫類→ちをはう類

日本でも近代化時に漢語を排して和語にしようって話はあった
自動車→くろがねくるま

馬鹿じゃぬーの?(´・ω・`)ってことになりならんかったらしいが
351 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:37:24.13 ID:FYHqapCZ
同音異義語の話だと、まず近代的な語彙の大半が日本から来ていて
日本語の特徴は同音異義語が多い事、ってのはこの手のスレでは常識になってる。
問題は韓国語の場合、なんかあっちでは発音が多いとか言って自慢してるんだけど
電車と戦車が同じ表記で、消化と防火も同じ表記になるのだそうだ。
だからすごい混乱していて、韓国語の文章が冗長になるのも
電車と戦車だったら、「どこどこの間を走る○○電車」「○○地区を守る戦車」って書かないと
ソウルの電車・戦車って書くと理解できないんで、説明の文言つけないと意味不明らしいのよ。
多分、こういう文章理解の面倒くささもあって、あまり本を読まないし
理解力が発達しないんだと思う。
で日本語から韓国語の言葉に書き換えるとなると、まず社会的な大混乱になるし
実用性では一単語がかなり長くなる。
戦車だったら「たたかいでつかうくるま」、自動車だったら「じぶんのちからでうごけるくるま」ってなって
冗長性が増すだけなんだがな。
352 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:37:33.77 ID:xKw2C4jI
公用語英語にしたらええじゃんコリア
353 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:38:55.06 ID:+GkhGu37
>>347
日本で言う、おじいちゃんと孫が話す状態が親子で話す状態になるだけじゃね?
354 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:41:15.66 ID:FYHqapCZ
逆に日本語の場合、大陸からの漢字、崩した地の分のひらがな、外来語表記のカタカナって具合に
言語表記をよく練り上げて作ったよ。
数百年かけて完成って話だが、コンパクトによくまとめた。
355 :
2016/10/08(土) 12:42:13.19 ID:jjoLNuTE
また無能な民族があれこれ弄り回して収拾つかなくなるパターンかw
356 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:42:45.38 ID:dBn9/zS2
たまにyoutubeで韓国のニュース見てると、
日本語の単語が結構出てくるけど。
全部変更するつもりなんだろうな。
357 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:42:51.42 ID:11M8QHpP
「〜のせいで」
358 :
2016/10/08(土) 12:43:09.51 ID:DGdQacIU
>>346
事実、勝ってる
日本語は主格が曖昧で責任を曖昧にして話せるんだよ
359 :
2016/10/08(土) 12:43:48.06 ID:hVgCKFKf
>>347
通じないならまだマシな気がする
通じてるようですれ違ってるんじゃないかと

新聞のあまりにも冗長すぎる記事見てると
言いたいこと通じてないんじゃないか
360 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:43:53.24 ID:lR2ZBbXy
語彙の8割が日本語からだっけ。
英語がフランス語からのものを排除しだしたらたいへんなことになるな。

こういうことを実際にやろうと思うのが、浅はかと言うか、根っこというか
文化がないってことなんだろうね。

日本人がせいぜいキムチ、世界からは何のイメージも浮かばない国、韓国。
361 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:44:35.91 ID:yQjEF8KO
>>358
主語があいまいにできる――というのはあるね
でも「事後が曖昧だろう」と突っ込むこともできる
362 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:44:50.47 ID:DQVYn1dh
韓国語がどんどん馬鹿になっていくな。
(旧)洪水によりクルマで行けない。 <原因がはっきりわかる>
(新)洪水でクルマで行けない。 <原因が文脈依存で明示的ではない>
363 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:45:33.40 ID:FeYlf1+y
なんかひたすら自分達のルーツ探ししてるな
プライドやらいろいろまざって悲惨
かわいそうな人たち
364 :
361@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:45:45.12 ID:yQjEF8KO
(誤)事後(正)主語
365 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:45:48.11 ID:BbYIU2oW
韓国人がバカになるけどいいん?(´・ω・`)
366 :
2016/10/08(土) 12:46:13.21 ID:DGdQacIU
>>354
日本語、話し言葉はかなり簡単だが、記述は法則性なしの慣習がありすぎてコンパクトにはなってない
無造作に外来語を日本語化して勝手に使ってる報いだがw

日→ひ、び、じつ、にち

おいおいとw
367 :
南海の龍@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:47:14.67 ID:eH6/Ugr/
みんなで面白がっていて割り込む隙がなかったが、>225 >241 は唯のオフザケね。
元の熟語も言い換えのそれらも殆ど全て支那語か和製支那語じゃないの。朝鮮人は
なにをしたいんじゃろ? 「売春婦」なんて朝鮮語にもなかった筈ないから変換は
簡単だろうが…。 で、これは朝鮮語でどんな発音? 偉い人、高学のために教えて。
368 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:47:18.05 ID:yQjEF8KO
ぶっちゃけ
他国の言語なんてどーでもいいんだが

これ以上、隣国と会話が成立しなくなると
外交が難しくなる
369 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:47:30.66 ID:DQVYn1dh
>>358
受身形にしたら、主語はなくても文として成立するよ
つまり、英語でも責任をあいまいにできるので君の主張は正しくない。
370 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:48:01.68 ID:+GkhGu37
>>361
英語も丁寧語は"曖昧にする表現の転用"なんで別に英語だから物事がはっきりと思考できるわけでは無いかと。
むしろ、曖昧な部分を多くすることの方が思考には良いのかもしれない。
371 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:48:06.78 ID:0iFLMyE6
在日(済州島出身者)と陸地からの留学生は
朝鮮語が通じないので日本語で話してるぞ。
372 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:48:07.26 ID:BbYIU2oW
>>368
今でも会話は殆ど不可能だから問題ない。
373 :
2016/10/08(土) 12:48:14.34 ID:DGdQacIU
>>361
みんななためを思って話してると思い込んでるからねー日本人は
主格が曖昧だからできる技
374 :
2016/10/08(土) 12:48:20.29 ID:zGIuhhdk
>>368
世界「どうせ大したことは言っていない」
375 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:48:31.65 ID:+qfYsLGi
こんなことしてるから言葉が豊かにならず、
文学も発達しないんだろうな。
376 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:49:17.95 ID:BrcDp3YG
>>353
南北は標準語の無い状態での九州弁と東北弁みたいなもんですか?w

エンコリでも方言が出てるらしくて翻訳できてない書き込みとかあったからなぁ・・・
377 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:49:23.37 ID:BKog2wfu
えっ〜?
現在進行形を無くして、会話が成り立つの?
378 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:49:28.39 ID:BbYIU2oW
ハングルで哲学的思考って出来るのかな?(´・ω・`)
379 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:49:54.46 ID:/KzaK9PS
>>2
>「コンチェク(何も書いていない本)」に、
>「バルコニー(balcony)」は「欄干(手すり)」にそれぞれ変更した。
これはバカだろwww 稚拙な表現ってレベルじゃねーぞっwww
380 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:50:56.91 ID:BgBsxpqM
ノーベル賞受賞が悲願じゃないのか?
益々、遠退くね。
381 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:51:02.72 ID:DQVYn1dh
>>366
漢字の複数の読み方を同音異義語を減らすツールとして使ってる。
重箱("じゅうしょう"でなく"じゅうばこ")
湯桶("とうとう"でなく"ゆとう")
382 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:51:05.26 ID:yQjEF8KO
だいたい「バルコニー」ってイタリア語じゃねーか
383 :
2016/10/08(土) 12:51:16.94 ID:zGIuhhdk
>>376
もうじき 津軽VS薩摩(へたすりゃ琉球)になるみたいですよ
384 :
2016/10/08(土) 12:51:44.07 ID:DGdQacIU
>>370
日本語よりは曖昧な部分ないからはっきりしてるよ
英語だと行間を読めは無い

つまり議論できない言語ってか?w>曖昧な部分を多く
韓国語、曖昧な部分が多くなってきてるが、良いか?
385 :
2016/10/08(土) 12:51:59.65 ID:MtIiWAZW
>>343
熟語を除くと思考速度が相当に落ちると思うがね。
386 :
2016/10/08(土) 12:52:04.68 ID:LZ+QLeEj
いよいよ戦前の日本に似てきたなw
387 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:52:32.93 ID:BrcDp3YG
>>360
どれが日本語由来なのかもよー分かってないからちゃんと取り除けるわけが無いw
へんてこりんに弄って仕事した気になるだけでしょう。

日程残滓を取り除くんじゃなくてちゃんと韓国語を編纂する人が出てこないと無理でしょ・・・

で、ちゃんと編纂する人が仮に出てきたとしても親日罪で排斥されるというオチがw
388 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:52:51.62 ID:BKog2wfu
バルコニーとベランダの違いは?
何かのクイズで見たことある。
389 :
2016/10/08(土) 12:53:52.51 ID:DGdQacIU
>>381
同音異義語は言語上は欠陥なんだよね
声調もないからネイティヴじゃないと記述は辛いわ無駄としか感じないわw
390 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:54:51.75 ID:AsuV751r
「により」とかなくすと論理的思考ができなくなるわな
ノーベルが遠のくだけ
391 :
2016/10/08(土) 12:55:37.11 ID:Zv6Cfa2z
>>1
新しいノートを「何も書いていない本」と言い換えるのはいいけど、
書き込んじゃったら「書き込んだ本」と呼ぶの??

相変わらず馬鹿丸出しw
392 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:56:49.82 ID:+uA9brAT
>>366
話し言葉の語尾のバリエーションがあり過ぎて
外国人の学習者は大変だろうなと思う
393 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:56:50.49 ID:wUIlQt4P
もうさ、韓国語とやらもやめて全部英語にしちゃえばいいじゃん
そうすれば日本からおでん文字が消えて幸せになれるわ
394 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:57:04.21 ID:BrcDp3YG
>>388
自分もテレビで見た記憶があるな・・・林先生だったか?

ウィキペディアより
・ベランダ
室内とは窓やドアなどで隔てられており、戸外である。日本家屋にある縁側や下屋もこれに当たる。
2階以上に設けられたものを言うことが多いが庇や軒がかかっていなければバルコニーという。
ガラスが嵌め込まれた屋内環境のベランダも多く存在する。1階部分に設けられたものを一般的にはテラスともいうが庇が覆っていれば本来はベランダである。
玄関先であればポーチである。ほかに1階に造られるウッドデッキがある。
395 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:57:28.21 ID:+GkhGu37
>>384
I would like to be a man.(私は人間になりたい)
これを日本語にモロに直訳すると
私は人間になることを好むんじゃないかなぁ

ってなって、はっきりしない感じになる。
馬鹿は動詞命令形+副詞+名詞という最もはっきりした表現を使うことが多い
これは誰もが経験則でそうだと思う
朝鮮は、むしろこの形の会話が多いんじゃないかな?イメージ的に
396 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:57:39.19 ID:BKog2wfu
> 日程残滓を取り除くんじゃなくてちゃんと韓国語を編纂する人が出てこないと無理でしょ・・・

今さらながら明治の人達は偉かったんだなあ。
今以上に大量の外来語が短期間に一斉に流れ込んで来たのに
元の言葉の意味と日本語漢字の意味を結び付けて
今でも通用する言葉を作り上げたんだから。
397 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:57:41.93 ID:rrkeSpcM
〜に因ってとか〜に対してとかもともと中国の漢文由来の言葉で
日本語の論理性の欠如を補う形で日本語に取り入れて日本語を豊かにしてきた。
今でも法律用語や軍隊学問など論理性が命の分野では漢文由来の論理性を強化する
単語が使われている。法律家や学者など本気で読んで考えるときには
漢文由来の言葉を使って思考する、日本語に必須の言葉だがそれをハングルで排除しても
影響があるかどうかはわからない。たぶん専門家が考えて大丈夫だということなんだろう。
日本語でこんなことしたらその影響は100年後まで残って日本人の知的レベルを下げてしまうだろう。
398 :
2016/10/08(土) 12:57:53.69 ID:MtIiWAZW
>>384
曖昧と言うより、差異が減って区別できず、理解しづらい部分が増えていると言うべきだな。
399 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:58:47.82 ID:lR2ZBbXy
どうでもいいけど、韓国語というのもおかしいのでは。朝鮮語でしょ。

オーストリア人がドイツ語ではなく、オーストリア語とかいわないでしょ。

よくしらんけど、韓半島とかいうし、朝鮮語は間違っていて、韓国語みたいな話?
400 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:58:50.99 ID:BgBsxpqM
不思議だな〜
中国ですら【(中華)人民・共和国】。
国名に和製漢語を2つも使用しているんだけどwww
其でも、中国は国名の漢字を変えるとは言わないな。
401 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 12:59:08.35 ID:yQjEF8KO
あえて韓国を理解するならば……

「ばら肉」を「カルビ」と言ったり
「和え物」を「ナムル」
「混ぜ御飯」を「ビビンバ」
「雑炊」を「クッパ」
「海苔巻き」を「キンパ」

い言い換えようとする動きがあると
イライラする気持ちは理解できる

しかし
「キムチ」と「ユッケ」(生肉)
これだけは韓国オリジナルで
認めるしかない
402 :
2016/10/08(土) 12:59:18.95 ID:DGdQacIU
>>385
英語は音節で認識してるから漢字語より劣ることはない
Sci_ence
で二音節
科学も二音節
7文字あるから漢字のほうが早いとはかぎらん
403 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:00:09.37 ID:BrcDp3YG
>>392
小説とかラノベの喋り方でキャラ分けしているパターンの作品は翻訳された時にどれが誰だか分からなくなってなんじゃこりゃになりますw
 
404 :
2016/10/08(土) 13:00:14.16 ID:Zv6Cfa2z
>>28
これほど確固たる己が無い民族も珍しい
というか惨めだなw
405 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:00:18.58 ID:s0/5EnpQ
>>1
アメリカも日本もおまえらが北への先制攻撃するの待ってるんだけど
406 :
伊58 ◆AOfDTU.apk @無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:00:21.35 ID:axeN0y5S
これは、SF小説「1984」のNewspeakそのものだが、連中は理解していまい。
韓国は、Deathtopiaに向かって墜落してる。
407 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:00:50.32 ID:+uA9brAT
>>401
カルビはモンゴル語由来じゃなかったっけ
408 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:01:01.95 ID:QKTnDaEe
韓国語とは

日本にも中国にもなれなかった、糞の国の言葉だ。
409 :
2016/10/08(土) 13:01:19.70 ID:MFBAGWLK
言語によって脳の働き方も違うからね。
きっと今の言葉は韓国人に合っていないと感じているんだろ?
遠い遠い昔には自分たちの言葉があった、探しているんだよきっと・・・
見つけ出せるといいね、自分たちの脳がより良く働く言葉が・・・
410 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:02:15.29 ID:yQjEF8KO
>>407
不思議なことに
モンゴル由来といわれると
言い換えに腹が立たないw
411 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:02:18.98 ID:+GkhGu37
>>403
英語でも日本のそれの影響を受けてスラングでは語尾に何か付ける系が増えて来てるらしい。
412 :
2016/10/08(土) 13:02:29.18 ID:MtIiWAZW
熟語表記そのものを消すと、その熟語が持っている含蓄の大半も消えると思うが。
413 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:02:34.89 ID:BrcDp3YG
>>396
新語を造った文豪達に目が行くけど
昨日の歴史秘話ヒストリアを見て改めて新語を造る段階の前に編纂した人はすげーなと思ったわ。
414 :
2016/10/08(土) 13:02:39.63 ID:zGIuhhdk
>>406
1984よりばバベル17のほうが近いようなww
415 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:03:33.56 ID:lR2ZBbXy
>>400
そらまあ、正史の国とはいえ、まっとうな文化があるからね。
そもそも、今では漢字を使っている国が台湾は中国扱いだから日本くらいしか
ないし、唯一のユーザーなんだから、悪い気はしないんじゃない?
中華人民共和国の頃から導入しているし。
416 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:04:32.48 ID:ty8lQfCb
素直に漢字ハングル混じりで表現しろよw
417 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:04:41.48 ID:BKog2wfu
日本語で主語を省略するのは、現実の会話ではなんてことは思わないけど
文字起こしだけで見ると、確かに誰が誰にを判断するのは大変だろうなあと思う。
古文を勉強した時、大変だったもん。この言葉は誰が言ったか?とか。
418 :
2016/10/08(土) 13:05:00.13 ID:DGdQacIU
>>395




w

すごく納得
419 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:05:11.78 ID:rGviHflp
韓国人って何処に向うのか?
無理矢理劣化してどうすんだ?
喋りは永くはなるは意味は伝わらんは
どんな会話になるんかいのう。
更に心身障害者が増えるわ。
420 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:05:38.02 ID:lR2ZBbXy
>>415
中華人民共和国の頃から導入しているし。
→中華人民共和国の前から導入しているし。
421 :
2016/10/08(土) 13:05:48.93 ID:MtIiWAZW
>>402
そういう問題ではなく、日本語から漢字熟語を除くのは、欧米語からラテン語起源の
単語を除くに等しい。朝鮮語でも同じだろ。つまり学術用語が全て吹っ飛ぶ。
422 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:05:51.31 ID:BrcDp3YG
>>411
ほほぅ・・・”〜ニャ”とか”〜じゃ”とか”〜だってばよ”が有名なのは知っていたが・・・

翻訳して語尾にどんなのが付くんだろうか?
423 :
2016/10/08(土) 13:06:41.54 ID:MxM6XNc/
ノーベル賞取れない理由にまだ気付かないのか
424 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:06:58.00 ID:+uA9brAT
>>417
ゲイの三角関係を英語で読んだ時
このHeは誰なんだ?と悩んだのを思い出した
425 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:08:24.19 ID:yQjEF8KO
村上春樹みたいに
外国の読者を意識して書く――という変化は
余地としてありえる
426 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:08:30.30 ID:I1oc5f5P
漢字を捨てた間違いにまだ気づかないんだ
さすが池沼民族
427 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:09:11.08 ID:e5ILB9uI
退化w
428 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:09:22.80 ID:DGdQacIU
>>421
そゆことね
だったらその通りだわ
失礼

民俗学上、韓国は面白い実験をしてくれてるわけで、ぜひとも吹っ飛ばしてほしい
429 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:09:28.70 ID:BrcDp3YG
>>426
捨ててから気付いてもどうしようもないよ。もう拾えないでしょ?
430 :
2016/10/08(土) 13:09:44.49 ID:hgGiXS1O
どうせ言い換えた途端意味が解らなくなるんでしょ。
ヒトモドキの言葉なんて。
431 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:09:50.40 ID:BKog2wfu
>>424
www
確かに、ゲイだと全員heになるのか。
てか、何の本だよ。w
432 :
2016/10/08(土) 13:10:07.36 ID:MxM6XNc/
韓国語にない概念だからそのまま使われてたのに
正しい韓国語なんてあるはずねーだろ
433 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:10:20.22 ID:EJ1WZ/lU
ますます時系列や因果の認識が原始的になるんですね。
434 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:11:08.65 ID:QuS+MvB9
ストライク→よし

敵性語と同じ


敵なのに断交できない南朝鮮って憐れだね
435 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:11:09.20 ID:WsWcVWW/
>>416
もう中国語でよくね? 中国南朝鮮省になればいいだけだし。
436 :
2016/10/08(土) 13:13:07.68 ID:VLZIZThR
現在進行形が無くなるとな?
また朝鮮語が劣っていく
437 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:13:45.36 ID:bHDGZS2l
>>4
そもそもアイゴーが悲しん出るときに使う所謂[泣き声]と言う意味しかない
だからこいつら泣いてるときアイゴーって言うけど日本語に訳すと(訳せないんだけど)「ナキゴエー(泣き声ー)」って言って泣いてるんだよね(笑)


こうして識字率が下がっていくんだなぁ(笑)
438 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:14:00.44 ID:BrcDp3YG
>>435
正直、中国語か日本語か英語になっちまってた方が幸せだったかもな・・・日本語になるのは勘弁だがw
439 :
2016/10/08(土) 13:14:02.85 ID:MtIiWAZW
>>431
東亜民の女性には腐が多いので。
440 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:14:59.74 ID:bHDGZS2l
>>8
その英語も出来ないから日本でハングル案内が出来てきたんだろうに(笑)
441 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:15:55.62 ID:O8nrt8Gn
バカチョン、は?
442 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:16:23.45 ID:1oXufn1h
教育部の方針こそ愛国精神に満ちた当然の措置だ。一刻も早く全土に通達してほしい
443 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:17:33.42 ID:bHDGZS2l
>>28
併合前の土民暮らしまで戻すんだろ?
444 :
2016/10/08(土) 13:17:48.44 ID:RDZv6rji
>>1
>「割引」は「ドリ(値引き)」に、「外出」は「ナドゥリ(お出かけ)」に、
>「意味」は「トゥッ(意味)」に、「所感(感想)」は「ヌッキンバ(感じたこと)」に、
>「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」に、「バルコニーbalcony)
>」は「欄干(手すり)」にそれぞれ変更した。

おいおい、意味が変わってるもんあるだろこれ。
ハングルバカは意味が変わってるという事が認識できてないんだな。
やはり愚民文字だわ。ハングルで学ぶと多々の表現理解不能脳になる
445 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:20:58.87 ID:bHDGZS2l
>>29
むしろ家畜人ヤプーじゃね?

家畜人チョン  でも80年ほど前は実際そんな生き物だったし
446 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:22:30.37 ID:RDZv6rji
>>397
>それをハングルで排除しても
>影響があるかどうかはわからない。たぶん専門家が考えて大丈夫だということなんだろう。

違う、連中は現段階でハングルで愚民化しているので、意味が変わる事を認識してない。
従前と意味が異なることを認識してないんだ。
モロにハングルの欠陥で、人間もバカになっているということだ。
こんな短文で意味が変わってくるのに、本とか報告書とかだと相当に認識が違ってくる。
キチガイだよ
447 :
2016/10/08(土) 13:23:54.33 ID:MtIiWAZW
>>443
もっと問題な点として、併合前のハングル表現、どの程度文献で残ってるんだ?
448 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:26:15.87 ID:+GkhGu37
>>447
過去の文献は今から作れば良いニダ
449 :
2016/10/08(土) 13:26:38.81 ID:LZ+QLeEj
>>401
「朝鮮漬」「膾(なます)」
キムチが定着したのは、1970年代後半。割と最近の事だぞ。
450 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:27:34.19 ID:LTM79tVW
朝鮮人って本当にバカだな

下らなすぎる
451 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:27:56.44 ID:8Xzpqsq9
こういう事をするのは日本では馬鹿扱いされるけど韓国でもそうなんかな?
452 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:29:07.14 ID:lR2ZBbXy
どうせ朝鮮語なんかいらないだろうから、いっそ人工的なのを目指すと言うことで
エスペラントでも母語にしろ。
文化も何もないんだから。
453 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:29:13.91 ID:0xLdHPYs
言葉は生き物だから勝手に作り替えても意味ないと思う。
454 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:29:15.26 ID:I1oc5f5P
そもそも中国の属国になった途端にハングルを放り捨てたのを復活させたのは日帝だしな
ウリナリ歴史だと日帝がハングルを取り上げたとか本気で信じてるらしいしなぁ
何て言うか、本当にアホな民族だな
455 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:30:18.80 ID:u0Kn1+A8
これやったからわけわからんくなったのに
まだすすめるって・・・カオス理論恐るべし
456 :
2016/10/08(土) 13:30:49.43 ID:LY9NNh4Z
進む愚民化
457 :
2016/10/08(土) 13:31:28.20 ID:MtIiWAZW
>>451
韓国だと愛国者扱いだな。でっち上げの反日で、今度は自分の足元を掘り崩すという。
喜劇だね。
458 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:32:48.09 ID:u0Kn1+A8
あっ わかっちゃったw
教育部のポッケないないのネタだwwww
459 :
2016/10/08(土) 13:33:35.49 ID:MtIiWAZW
>>456
反日の結果として愚民化していく民族。日本が整えてやった朝鮮語を維持してれば、もっと
マシな状態だったろうに。
460 :
伊58 ◆AOfDTU.apk @無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:35:45.42 ID:axeN0y5S
>こういう事をするのは日本では馬鹿扱いされるけど韓国でもそうなんかな?

日本ならこういう馬鹿げた所行の利益不利益考えて却下されるけど、連中は馬鹿だからこうなる。
461 :
2016/10/08(土) 13:36:32.58 ID:GOMVsVIM
なんか表現を幼稚化しているだけにしか見えんのだが
462 :
2016/10/08(土) 13:36:50.87 ID:FS/0VWQB
単語の意味を言ってるだけじゃないのか
ノート→何も書いてない本 ウンコ→韓国人が大好きな臭い食べ物
463 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:39:07.93 ID:u0Kn1+A8
いっそ、日本の言葉なくせばいいじゃね
約束、契約とかさ
ラミョンってなんだよw
ラーメンな日本語なので
使うなw
464 :
2016/10/08(土) 13:39:14.05 ID:IY7xe5Ix
バカチョンにつける薬は無い
465 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:42:19.12 ID:u0Kn1+A8
そこは
馬鹿にもチョンにもつける薬は無い
でお願いします
お馬鹿さんが可哀想です
一緒にされたら
466 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:44:05.22 ID:rNe7P5Q4
どこまでも バカな国民
467 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:44:39.83 ID:A3zgpuAl
ドンドンやれ。
468 :
2016/10/08(土) 13:45:17.76 ID:q03jDSug
歴史文化に関しては、北朝鮮のほうがだいぶマシな対応してるな
サクラはちゃんと日本の花ってインタビューで答えるらしいし
別に日本のものじゃあないが、日本が奪ったとも因縁つけない北朝鮮
469 :
2016/10/08(土) 13:45:17.93 ID:QKAe5979
>>434
それスポーツ紙のネタ記事なんだけどww
470 :
2016/10/08(土) 13:46:06.54 ID:QKAe5979
もう呉善花さんが劇おこです・・・
471 :
2016/10/08(土) 13:48:22.86 ID:hL0DexNz
>>1
これは良いことだと思う。見本もすでに北にあるわけだし

全力で指示するよ

まあ、スソ(水素)とかをどう言い換える気なのか、楽しみだw
472 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:48:49.32 ID:gKL7zi8x
漢字を捨てた朝鮮ハングルも日本がまとめ上げわかりやすくしたんだよな
473 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:49:12.26 ID:xKw2C4jI
>>470
済州島出身なら祖国ボロクソに貶してそーだね オ・ソンファ?さん
474 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:50:20.92 ID:+GkhGu37
>>472
そしてまたそれを破壊する朝鮮人
475 :
2016/10/08(土) 13:50:44.04 ID:RyywXu5B
>>462
いやいや、ノートは空白のページを全部埋めても本とは言わないだろ
476 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:53:18.23 ID:+uA9brAT
>>474
スクラップ&ビルドにだ
477 :
2016/10/08(土) 13:53:34.04 ID:q03jDSug
しかし、ホント色々屁理屈こねて
努力して「馬鹿の方向」へ行こう、行こうとするんだなあ
国語の質はその国の知性そのものなのに
478 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:53:41.57 ID:rA/5pkBi
これ学校でメインで教わる表現方法が変わって
今までの表現も頻度は少なくなりつつも残っていくんではなく

将来的にはマスコミとかが以前の表現を使おうものなら
「親日派だ、謝罪しろ!」って感じの言葉狩りにつながっていくんじゃないのかな
479 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:54:27.87 ID:lpNrYf7J
こういうのって、これまで日本でも散々やってきたから笑うに笑えない。
出版社や製本業界が儲かるんだよ。
しかも支払いは税金から。
人権に配慮とかいいながら銭勘定しかしてねえから。
中国人や韓国人が発音できないからといって、地名や挨拶の言葉まで変えたらいけない。
480 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:54:42.43 ID:EJ1WZ/lU
>>447
残っていたものは恐らくこの中に。

NYT「古い韓紙が現代芸術に復活」
http://japanese.donga.com/List/3/all/27/294718/1
>「韓国作家が古い韓紙(日本の和紙に相当)を現代芸術に変える」

>米ニューヨークタイムズ紙が14日、こうした見出しの記事を掲載し、韓国人作家・全光栄(チョン・グァンヨン、62、写真)氏
>の作品世界を紹介した。

>同紙は「全氏の作品は紙に触れた人々の霊魂が盛り込まれている作品だ。彼は様々な世代の手あかにまみれた古い韓紙
>を使い、作品に霊的な意味を与えている」と伝えた。

>同紙は「全氏は3年間、捨てられた韓国の古本2万冊以上を買い集めた。内容を読もうとしたのではなく、コウゾで作った手
>作りの紙を集めるためだった」とし、「ある作品の場合は100年を超えた紙を使っている」と説明した。
481 :
2016/10/08(土) 13:54:50.31 ID:MtIiWAZW
>>470
すでに絶望してるから帰化したんじゃね?
482 :
2016/10/08(土) 13:56:17.97 ID:Nhdz3F1s
教育部の「教育」という言葉は日本が作ったものだろ。
「教える部」とかに早く変更しろよ。
483 :
2016/10/08(土) 13:56:33.44 ID:hVgCKFKf
>>480
こりゃスゲェw
自分が読めないものは資料として無価値なんだな
484 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:57:12.54 ID:+GkhGu37
>>480
物事の優先順位が完全に破たんしてるな
485 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:57:51.56 ID:VrH2tOci
ますます表現力が拙くなってくね
486 :
2016/10/08(土) 13:58:01.15 ID:q03jDSug
韓国の詩表現ってどんな感じなんだろうなって、思う事ある
「自然によって自分が代えられる」とか、因果と受け身とかを表現はどうすんだろ
487 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 13:59:02.24 ID:BKog2wfu
こんな感じになるのか?外来語=漢語熟語も使えないのよね。
>韓国の教科書でよく使われている日本語式の漢字語や表現、外来語などが自然な韓国語に変更されることになった。

韓国で、年が少ない人たちが集まって学ぶところで使われている本に書いてある日本の字や表す為の字
他の国から入ってきた字などが、いつも使っている韓国の字に変えられる事になった。
488 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:00:08.98 ID:M8SO+tMG
バカが加速してるな
489 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:00:14.29 ID:+uA9brAT
>>479
金儲けというある意味合理的な目的とは違うでしょう韓国のは
490 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:02:42.39 ID:M8SO+tMG
最終的には、

かゆ・・・うま・・・

になると思われる。
491 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:04:33.41 ID:HgZWhWRl
語彙の7割が日本語由来のバカチョンのパクリ言語にオリジナルの要素を見出すのは無理だろ

そもそも、全部パクリでオリジナルなところなんて皆無なんだから(笑)
素直に祖先の言語モンゴル語(モドキを)使えよバカチョン
492 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:04:34.29 ID:/JN2XXmD
実際の生活を無視して、 あるべき姿に変えるのは、まさに儒教にどっぷりつかる韓国の馬鹿マヌケを現す。
493 :
2016/10/08(土) 14:05:07.37 ID:xaoAYzdI
単語ならまだしも動詞を変えたら混乱するぞ
494 :
2016/10/08(土) 14:08:52.18 ID:YJb3E7+r
>>354
中國語勉強しだして、音読み訓読みの素晴らしさが分かった。母国語の魅力を再認識できて楽しい
495 :
2016/10/08(土) 14:09:38.89 ID:UhmK/bsv
もともとバカだけど、バカに磨きがかかるな
496 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:11:48.50 ID:pEyInQzt
キムチの語源は中国語の沈菜(朝鮮漢字音でシムチェ)
これも純化しないとな
国民食の呼び名が外来語だなんて屈辱的だし
497 :
2016/10/08(土) 14:13:20.54 ID:bm78d59s
>「研究しています」を「研究します」に変える
これはあんまりだろ
全く違う意味になっちゃうじゃんか
時制の概念が無いのか?
498 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:13:31.39 ID:ZkCwKyWY
なんだこのスレ
いきなり>>2みたいなバカが出てくるとはタマげたなぁ
499 :
2016/10/08(土) 14:14:36.11 ID:zGIuhhdk
>>479
そりゃ読書しない国民性ですから いい加減出版も国営化が近いって事なんでしょうね
500 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:16:02.41 ID:lmPZMJAu
生活
姿勢

も日本語なんですが、韓国人
501 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:16:30.15 ID:+GkhGu37
>>499
朝鮮語だとラノベが文芸書並みの分量になるらしい
本当かどうか知らんけど
502 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:17:25.37 ID:Rq9BCGHP
日本語の「のり巻き」を普通に使っていたのに
韓国語読みに変えて
起源を主張し始めた前科があるからな
こいつら
503 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:17:34.72 ID:+b1AyJTD
韓国文字って象形文字みたいで全然読めんのだが
案外原始人が読めそう
504 :
2016/10/08(土) 14:18:20.04 ID:1Bv673sM
>長年使われ、既に定着している言葉を一度に変えなければならかどうかについては意見が分かれる可能性がある

をいをい
「〜については」と表現してはいかんだらう
505 :
2016/10/08(土) 14:18:21.12 ID:MFBAGWLK
>>480
>同紙は「全氏は3年間、捨てられた韓国の古本2万冊以上を買い集めた。内容を読もうとしたのではなく、
>コウゾで作った手作りの紙を集めるためだった」とし、「ある作品の場合は100年を超えた紙を使っている」と説明した。

なんであれ「100年を超えたコウゾ紙の書物」は貴重じゃないのかな?
「内容を読もうとしたのではなく」ってさ〜・・・
「日帝が奪ったー!焼き捨てた!」って言っている韓国なのにさ、やっぱり重要じゃないんだw

【韓国を代表する現代美術家・全光栄展 韓紙で包む多層的な表現】 (作品画像あるよ)
http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY200903110180.html
506 :
2016/10/08(土) 14:18:25.55 ID:rA/5pkBi
>>497
まあ、中国語にも時制無いし
時制がないこと自体は言語上大きな問題ではないけど
それを急にやろうってのがかなり無茶なんだよな
507 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:19:55.41 ID:FZVX9yDq
アホや
ホンマのアホやw
508 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:20:52.64 ID:bwV3Q+ny
>>497
もともとそういう時制の区別ががない韓国語にそれを持ち込むのはおかしいって意味かと
中国語だと文法的には現在と過去の区別すらなくて副詞をくっつけたり前後の脈略から区別する
本当は「言葉は生きている」で進化していくものなんですけどね
やつらの主張をまじめにやるとずっと古代語で会話しなきゃいけない話になる
509 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:21:47.01 ID:m/8PQRBJ
(╭☞•́⍛•̀)╭☞ >例えば、「研究しています」を「研究します」
意味違ってくるし。

>「ヌッキンバ(感じたこと)」に
いやらしい・・・風俗みたい。ヌキ場。

>「台風による被害」→「台風の被害」と変えることになる。
これ意味が反対になりはしないか?

例えば、台風を熊に置き換えると、
「熊による被害」→「熊の被害」と変えることになる。
まるで最初の「熊による作物への食害」や「人が襲われた」という意味が、言い換えると今度は「熊がなんらかの被害にあった」ような意味に変わる。

 
510 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:22:44.09 ID:7H4SMqRY
ますますノーベル賞から遠ざかるチョンであった。
511 :
2016/10/08(土) 14:22:44.36 ID:MFBAGWLK
>>497
「ノーベル賞受賞のために基礎研究をしています」→「ノーベル賞受賞のために基礎研究をします」

いいかも
ずっと「します」状態でいいから。
「ハイハイ、しますよ、します。しますったら〜」
512 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:23:30.46 ID:1oXufn1h
純化用語の使用に戸惑うこと自体売国的だ
513 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:23:55.13 ID:Wko4fdg6
>>1
日本が未開の民を近代国家の一員にしてやったのに自ら進んで退行を始めるとはなw
果たして数年後どうなっているか、楽しみにしておくよ。
514 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:24:39.66 ID:+uA9brAT
>>511
セヲル号の引き揚げをします
ハンジンコンテナの回収をします
515 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:25:36.38 ID:PT2o4upT
もともと、まともな言語がなかったんじゃないのかね?
イギリスに何百年統治されてても現地語の国なんて五万とある
516 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:27:55.31 ID:vj58BAsq
> 「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」

……書き込みのあるノートはどうすんの?
517 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:29:04.73 ID:1Dez07/b
正しいもクソも漢字排除してバングルオンリーなんてしてるくせにできるわけないだろう
もともとかんじが無ければなりたたない言語なんだから
518 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:29:50.78 ID:U+EZN0KD
朝鮮語を韓国語なんて言うなよ
まずそれが正しくない
519 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:31:32.95 ID:rk+IF303
リアルにコレが見られそうw

経過報告 2005年 
 今や我々こそがこのアジアのバランサーであり、世界のイニシアティブを握っている事は明白である。
しかし・・ほんの数十年前に、世界最優秀たる我々がチョッパリやアメ公程度の連中を先進国として仰ぎ見ていたなど、まさに笑止千万。とんだお笑い草だ。 
我が民族万歳!!我が民族万歳!!

経過報告 檀君歴4343年 
 ついに我が韓民族の宿願が果たされる日が来た。
これにより、名実共に我ら統一朝鮮が世界の最強国となったのだ。
中国すらも、我々に対峙した時は一匹の眠れる豚に過ぎない。
8000年の歴史を誇る我が民族の崇高なる力を、世界中の全人類は思い知らなくてはならない。 
これより日本に核攻撃を行い、アジア全土を占領する作戦の策定を開始する。  

経過ほおこく だん君歴4346年 
我々こそ世界の支配しゃにふさわしいのにアメリカと国れん軍がいっぱい来ていじめられるのはとても怖い。ひどい悪運だ。
けどなぜ運が悪いかはわかった、犬の足でつくったお守りをなくしたからだ。


   毎日ばくげきされて電気も使えない、ちくしょう。また昔のやばん人に戻るのはいやだ、とても怖い。明日はお守りをいっしょうけん命でさがさないといけない。 
ああ、どおか文明をわすれませんように・・・

けえかほおこく 2017わん
二ぽんじんにまたぼくと仲よくしてごはんをくださいと言いにいたら何かかわいそうにと言ってごはんをくれたけどぼくわかわいそうでなくてがんばると言っておいた。ともだちがいるのわいいものだ。
ついしん、どうかついでがあったらうらにわのしょおぐんさまのおはかに花束をそなえてあげてください。
520 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:31:53.00 ID:m/8PQRBJ
(╭☞•́⍛•̀)╭☞ 朝鮮語みたいな欠陥言語に、日本語を取り入れて取り繕ってたのに。
それをやめたら元の欠陥言語に逆戻り。

こんな欠陥言語で勉強してたら、朝鮮人は千年経ってもノーベル賞は取れないわ。
521 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:32:58.94 ID:Bxb59cZ/
>>1
完全に頭おかしいw
522 :
2016/10/08(土) 14:33:13.47 ID:FS/0VWQB
スクラップ&スクラップ
523 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:33:25.49 ID:+uA9brAT
>>519
>どうかついでがあったらうらにわのしょおぐんさまのおはかに花束を
いつ見ても泣けるw
524 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:33:53.90 ID:KLzJmq2L
>「台風による被害」→「台風の被害」


「犬による被害」→「犬の被害」「人による被害」→「人の被害」

全然違う。
525 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:34:00.05 ID:6v7JHE56
バカすぎておもしろい
526 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:34:33.71 ID:2V2d5SCs
韓国が韓国らしくしようとするのは賛成だわ
区別がついていい!
527 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:35:24.02 ID:1xzI6xYc
>>1
今雨が降りいうき
528 :
2016/10/08(土) 14:35:39.41 ID:Z/6fTs+x
韓国語には言葉の意味の微妙な違いなどいらないニダ
529 :
2016/10/08(土) 14:35:43.99 ID:vDw/JaNq
今でさえ読みにくい、訳しにくい韓国の報道記事が
さらに詠みにくくなるのか。この板の記者も大変だな。
530 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:36:51.47 ID:KLzJmq2L
まあ、好きにしろ。
ノーベル文学賞がまた遠のいたな。
531 :
2016/10/08(土) 14:37:40.21 ID:RJdcBIlr
バルコニーが欄干って、欄干自体が漢語だろう。日本製漢語かもしれないのに
532 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:38:10.98 ID:vx06kPK+
熟語をやめて全部説明的な長い言葉に置き換えればいい。
抽象的な思考力が減退するからw
533 :
2016/10/08(土) 14:38:21.11 ID:O0whrG6a
「〜に因り」とか「〜について」あたりの語彙を消していくのは
言葉の格(与格とか対格とか、ドイツ語だと第4格とかそういうの)の
数を減らしていく行為に近いものがあるな

実際に今、古典ギリシャ語とかラテン語とか勉強すると
希格とか奪格とか、「今の言語にない格」を理解するのが
とても大変なんだわ

言語の持つ力の衰弱化そのものだと思う
534 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:41:16.62 ID:pEyInQzt
韓国って文庫本がないんだよね
手軽に持ち運べて便利なのに
535 :
2016/10/08(土) 14:42:04.90 ID:GOMVsVIM
バルコニーを欄干に置き換える、ということは
韓国人はバルコニーの手すり部分のことをバルコニーだと思っている、ということか
536 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:43:35.23 ID:BrcDp3YG
>>483 .>>484
日本にも古い物を破壊して芸術だとか言う奴が居ますし・・・まぁ韓国ではその手の人間が大半ってのが問題なんでしょうけどw
537 :
2016/10/08(土) 14:43:43.11 ID:veBm/kBn
国語が日本語とかいうオチ
538 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:44:22.08 ID:bEnsW6dN
そもそも正しい朝鮮語の言い回しなんて有るのかよw

科学的な単語とかは殆ど日本語や英語そのまんまなんだろw
539 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:44:34.36 ID:KLzJmq2L
「朝鮮人による被害」→「朝鮮人の被害」

また火事場泥棒を捏造する気だな。
540 :
2016/10/08(土) 14:45:35.45 ID:Qj/foDYG
そもそも言語が必要な生命体か?
541 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:47:25.31 ID:uBYVYi+Z
>>191
真実を知ったら火病を発症するやろ
漢字捨てたほうが都合が良い
542 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:48:40.89 ID:vx06kPK+
「大きいと思い込む韓の民が所有する国家」
そのうち「大韓民国」という名前も意味が分からない、と言い出すよw
543 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:50:06.78 ID:q2FAk3Fk
〜について、〜により、とかいう言い方が朝鮮語独自の言葉としてもともと存在しないってこと?
この記事の意味がよく分かんない
544 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:51:55.52 ID:MfNnrf6m
元記事の朝鮮日報の記者もこのスレ見てるだろうけどどう思ってるのかな
545 :
2016/10/08(土) 14:52:32.96 ID:IY7xe5Ix
もともと朝鮮語には受身形が無いんだよな。
文法も日帝残滓だからなw
546 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:55:55.43 ID:NnooQkBs
水は低いところから高いところには流れないんですよ(笑
547 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:56:21.28 ID:bwV3Q+ny
あんまりやりすぎると多くの途上国のように
高等教育は英語で みたいなことになってしまうぞ
548 :
2016/10/08(土) 14:57:37.11 ID:6/zThQul
何かこの記事を読んで生きる元気が湧いてきた
ずっと悩んでいた卒業論文が書けそうだ
「愚か者が滅びる過程に於いて自己崩壊がどの程度の重要度を占めるのか?」

しかし、よく考えると>>2はある意味正しい
「盗む」「犯す」「食べる」「寝る」「殺す」「恨む」「キムチ」「糞尿」「金大将軍」
彼らは実際には上記のこと意外根本的には興味がない
言葉を使ったコミュニケーションが始まったのは約1万年前と言われている
ボノボが言葉を使いはじめるのはいつの日だろう
549 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:58:25.05 ID:BgBsxpqM
>>513
楽しみじゃないよ。
良い人材がいなくなって、韓国企業は開発出来なくなる。
今以上に倒産が増える。
韓国人が日本に雪崩れ込む。
550 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 14:59:18.32 ID:dNuzaWjl

551 :
2016/10/08(土) 15:01:44.84 ID:O0whrG6a
時制についても種類が減っていくと
言語の力が加速度的に落ちていくわな

英語の過去完了・過去・過去進行形・現在完了形
フランス語の大過去・半過去・複合過去・近接過去

みたいな時制の区別が減っていってしまうとすると
時系列も因果関係も正確に表現できなくなって
論理的思考力が更にガタガタになるな
552 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:04:49.91 ID:BgBsxpqM
>>547
このまま行くと東南アジアに抜かれる。
もう次期じゃないの?
553 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:08:18.67 ID:EJ1WZ/lU
>>309
>「斜め上」って最初に表現した奴は天才だと思う。

富樫だしな。
http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/furan/20150712/20150712225633.png
554 :
2016/10/08(土) 15:12:54.70 ID:IfkMBts+
優等民族が劣等民族の言葉を排除するのは当たり前。自然の摂理
555 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:13:22.20 ID:EJ1WZ/lU
>>333
富樫のソレがあったからこその朝鮮関係での「斜め上」だぞ。
ネットの掲示板でサブカルネタを使っている人間の不特定多数がその言葉を使うことに同意したという背景がある。
ネット文化的に富樫と切り離して考えることはできないものだよ。
556 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:15:36.86 ID:BrcDp3YG
>>549
調子に乗った韓国人が流入してくるよりマシでしょうw
落ち目なら流入をある程度止められる可能性もある。
557 :
2016/10/08(土) 15:16:33.01 ID:hVgCKFKf
>>554
多分誰もやるなとは言ってないよ
どんどやってくれ途中で止めるな
558 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:19:28.26 ID:ey9gL5QE
>>551
ラテン語族は、直接法と接続法(仏語だと呼び方違うかも)があるのも、論理思考に影響が大きいと思う。

それは、事実なのか?単なる空想や仮定、予想なのか?
明確に、ほぼ無意識のレベルで区別される。

>>309ですが、「斜め上」の歴史、勉強になりました。
ありがとうございます。
559 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:19:36.64 ID:+uA9brAT
>>557
今からロマンティックが止まらないw
560 :
2016/10/08(土) 15:24:30.53 ID:DBwO/4MC
つか
日本語を朝鮮語読みしてる言葉も結構あるから
それも全部排除しろよ

アウアウレベルまで落ちると思うがよく考えたら
今とそう変わらんから良いだろ
561 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:26:00.53 ID:bCVt1ytd
>>1
経済なんてどうするんだ?www
562 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:27:12.77 ID:+qfYsLGi
語彙力の豊富さが頭の良し悪しに繋がる。
同じことを言うのに多様に表現できることで
文学は発展するのに
狭めてどうするんだ?ただでさえ漢字をなくしているのに。
ますます馬鹿が増えるだけだ。
563 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:28:14.59 ID:R/pzAR+C
正しい韓国語ってなんだろ

併合前ハングルが余り広がって無かった頃の話言葉の記録はどう調べるんだろ
564 :
2016/10/08(土) 15:30:00.19 ID:6U8f5SXV
>>177
いや、中国語にもあるよ。動詞が変化しないってだけで。
565 :
2016/10/08(土) 15:30:22.30 ID:QKAe5979
呉善花先生によると、(前略)漢字の廃止によって失ったもののなかでも、最大のものは「概念を用いて抽象度の高い思考をすること」だと思ってきた。
(中略)
ソウル大学図書館には古い時代の物を含めて六十三万冊の蔵書がある。呉之湖氏(西洋画家)によれば、1970年代の読書週間の時の調査で、全学生のうち図書館を利用する者が2パーセントで、そのうち蔵書を利用する者は2パーセントという、(後略)
※()内の註は引用者。

私が小学五年生の時、(中略)言文一致の指導が始まったのである。
言文一致の指導が始まるや、時候の挨拶などはいらないと言う。それでも私が「迎春」と書くと、教師は「あたたかいはる」というように、ハングルで書き直させる。
そして、「間接的な表現、漢字の美語、抽象的な言葉は避けて、簡潔明瞭に意味が通じる言葉を選んで書きなさい」というのである。
引用ここまで。
566 :
2016/10/08(土) 15:31:27.49 ID:DBwO/4MC
大人が幼児語で会話する国とかちょっと類を見ないんじゃねかね
567 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:31:44.04 ID:9tDglSRb
朝鮮語だろ
北の将軍様が韓国語を話すんかいw
568 :
2016/10/08(土) 15:32:32.85 ID:FS/0VWQB
「うんこ」→「好物」
569 :
2016/10/08(土) 15:33:00.68 ID:QKAe5979
非常に興味深いのが、ハングル至上主義者と、漢字復活論者が薄皮一枚の差でしかない。
ハングルは世界一の表音文字、故に漢字漢語は不要。そして、世界一のハングル+世界一の表意文字の混交は世界最強と同じ穴のムジナ。

漢語に対して、ハングルには音読みが1点しかなく、訓読みがないのが特徴。
このまま合体させると、ハングル口語表現は失われ、漢語は助詞も助動詞もなく、論語のごとく幾通りにでも解釈が可能。
(訓読の発明のお陰で、この揺らぎはなくなった)

時間は掛かっても、ハングルにも漢語の訓読みに対応する語や概念を作って行かなければ、両方とも滅びるのではないか?と言うのが、呉先生の持論。
570 :
2016/10/08(土) 15:34:00.03 ID:MtIiWAZW
>>511
進行時制と未来時制の区別も無い?
571 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:34:42.76 ID:UsM/0N2/
>>1
愚民語の迷走ww
572 :
2016/10/08(土) 15:37:29.78 ID:MtIiWAZW
>>554
うん、がんばれw。
573 :
2016/10/08(土) 15:38:43.77 ID:MtIiWAZW
>>558
ラテン語には未完了過去というのもありまして。
574 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:39:17.45 ID:xk7m+Jpd
反日教育すなわち愚民化教育であることにいつ気づくのかね
まあ気づいてくれない方がいいけど
575 :
2016/10/08(土) 15:40:59.02 ID:DBwO/4MC
ノート=何も書いてない本とかw
576 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:41:50.09 ID:YbAQ50yb
ちょっと前のニュースで、軍隊内のややこしい敬語を廃止するとかなんとか読んだが、
こういうやり方でどんどん白痴化していくんだろうな。
577 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:44:19.81 ID:BrcDp3YG
>>576
簡素化とか合理化をするのは別にいいと思うんだ。

こいつらの問題は「日本っぽいからダメ!」とか平気で言っちゃってる事w
合理化からは程遠い・・・w
578 :
2016/10/08(土) 15:53:05.27 ID:SAH2nKYk
過去五万年の歴史とやらは間違っている韓国語を使い続けたのか。

>政策研究が来月終わったら討論会を開き、国民の意見を集約した上で、最終的に純化用語を決定する

っていうか、何が正しいのか、まだ決まっていないんじゃないのか?
579 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:55:55.53 ID:nlYNIhA8
>>18
それは無用な心配というもの
すでに違いがわかっていないからこそ、こんな変更を加えるのだから
580 :
2016/10/08(土) 15:57:42.29 ID:O0whrG6a
>>558
フランス語も接続法(subjonctif)だよ
条件法ってのもあるけど

ドイツ語なら接続法T式と接続法U式になるな


>>573
あの時、俺たちは〜していたもんだった、的なアレな>未完了過去

この時制を半島のあいつらに適用したいw
581 :
2016/10/08(土) 15:58:29.55 ID:uBg49q6V
概念さえ存在しないのに「正しい韓国語」とやらがあるならね
582 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 15:58:32.73 ID:VvliLulQ
和製韓国語は、ダメだ!!!
コイツら学術書・特に医学書とかどうすんだろなw
583 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:00:38.80 ID:sD0Xjne6
その結果、幼児語のようになり、語彙が少なく、どうとでも取れるようになる、と。
恐らくあと50年したら(朝鮮がまだあればの仮定だが)、他国とのコミュニケーションがかなり取りづらくなって、条約を結ぶことができなくなるんじゃないか?
584 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:06:35.83 ID:oQJh7S9q
>>9
元々の朝鮮語には無い概念だらけなので、言い換え自体が無理。
現状、韓国語と思われているものの殆どは、「日本語をハングル風の読み」にしただけのもの。
585 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:06:47.44 ID:uho2rYw6
日帝残滓とやらを全部排除してもらった方が日本としてはありがたいと思うよ
パクリもすべて日帝残滓だってことを明らかにしていこう
586 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:11:03.64 ID:nlYNIhA8
いいこと考えた
日本語由来の朝鮮語はぜんぶK-○○にしよう
587 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:14:03.96 ID:1oXufn1h
挺体協メンバーの指示はどうなのだろ
588 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:18:33.74 ID:6v7JHE56
バカな韓国人がますますバカになって行くー
面白すぎる
589 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:24:39.77 ID:CeEvsgF+
もっとバカになるやんけ
590 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:26:02.98 ID:eb8Xnlnm
戦時中の日本の真似、70年遅れてるな
591 :
2016/10/08(土) 16:31:54.70 ID:hoe2EGrg
>>579
韓国の、「計画しただけでできたも同じ」と考える風潮は、
こういうところからきているのかもしれないな。
592 :
2016/10/08(土) 16:33:34.37 ID:hoe2EGrg
>>583
現在でも難しいぞ。
彼らには約束の概念はない。
日本だけじゃなく、FTAを結んだアメリカが何度煮え湯を飲まされていることか。
オバマは気の毒だった。
593 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:38:23.76 ID:3SrIsN2J
https://m.youtube.com/watch?v=HBZowZgUHys

教科書から日本語が無くなるとどうなるか?
韓国人教授が話してる
594 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:39:03.10 ID:dc82DRCh
そうそうその調子
もっともっと離れようよ
 



敵なんだから
595 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:40:59.95 ID:3SrIsN2J
>>569
ほんとだな漢字の再教育を小学校から開始しないと韓国ヤバイな
596 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:42:00.33 ID:/I3nxmxC
    | ノ      | |
    | /⌒   /⌒ ヽ |
    (V -・- ノ  -・- V)
     (  (    )  )
     | .ノ  ̄ ヽ   |
     | `<二>′ | 日本のせいニダ!
     \_____/
   __∧  `ー '  _
/:::::::::::\\`ー─ '/7::::::ヽ
/:::::::::::::::::::::\\  //::::::::::::::i
|:::::::::::|:::::::::::::::\\//:::::::::/:::::|
|:::::::::::|:::::::::::::::::/ i | i:::::::::::|:::::::|
|:::::::::::| ̄ ̄ ̄ r | |/ ̄ ̄ヽ::::::l
|:::::::::::|、 @ ノ__l ||  ◎.ノ::::::|
l:::::::::::{>─-  ─L!|.` ー┤:::::::|
ヾ::::::::`ヽ_______,}::::::::l
./\::::::::::\  i |  l! ./:::::::|ヽ
597 :
2016/10/08(土) 16:47:03.20 ID:knWVpb7s
>バルコニー → 欄干

ちょW
598 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:49:31.96 ID:H2zkDRp9
・「〜に対して(〜について)」
「〜について」→「〜を」
「〜について」→「〜とは何なのか」

・「〜に因して(〜により)」
「〜により」→「〜で」

・「〜の場合」
「〜の場合」→「〜の時」

・「〜に因する(〜による)」
「〜による」→「〜の」

・英語の「be+〜ing(現在進行形)」「〜ている」
「〜してい(ます)」→「〜し(ます)」

「路肩」→「道のへり」
「小使い(用務員)」→「使喚」
「割引」→「ドリ(値引き)」
「外出」→「ナドゥリ(お出かけ)」
「意味」→「トゥッ(意味)」
「所感(感想)」→「ヌッキンバ(感じたこと)」
「ノート(note)」→「コンチェク(何も書いていない本)」
「バルコニー(balcony)」→「欄干(手すり)」
599 :
2016/10/08(土) 16:51:29.92 ID:hVgCKFKf
>>598
日本以外の外国語彙もアウトって

言葉残るのか?
つか中国はいいの?
600 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 16:57:04.49 ID:Gz+53+4i
>>599 腹減った、お前の食べ物俺によこせ。
くらいで生活できるのでは?
601 :
2016/10/08(土) 17:09:40.78 ID:N1wHyNw6
>>1
ハングルの辞書を最初に作ったのは朝鮮総督府だったから辞書は日帝残滓だよ
全部破り捨ててしまったほうがいい
602 :
2016/10/08(土) 17:16:16.75 ID:pCY1ondd
また更に馬鹿を製造する気かwwww
603 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 17:17:51.60 ID:H2zkDRp9
>>599
小脳しか無い奴等に整合性もとめても・・・

「〜的」も駄目らしいよ。感性的も追加的も
604 :
2016/10/08(土) 17:21:08.26 ID:3df0Wkg3
どうせ日本のゆとり教育と同じ道を辿るだけ
605 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 17:32:14.88 ID:cszrNNjq
これ、外交文書はどうなるんだ?
たとえば日韓で条約を締結した場合、
日本語とハングル間では間違いなく誤解が生じる
英語でフォローしても、日本は正しく理解できても
韓国の受け止め方は日本とは異なることになる
そんな国とは付き合う必要もないし、約束などできない
606 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 17:37:30.66 ID:Ol9248yJ
そもそもの理科系の化学や物理学って日本語が元じゃなかったっか?
これも替えるのかね
607 :
2016/10/08(土) 17:38:15.14 ID:fZDfGHe9
こんなくだらない事をさせるくらいなら、
○○は日本ではなく半島起源って主張を黙認する方がマシだったな。
608 :
2016/10/08(土) 17:39:18.52 ID:42Zv1xBh
>>607
??
609 :
2016/10/08(土) 17:46:36.83 ID:zGIuhhdk
>>604
漢字捨てた時点で超絶絶対ゆとりですよww
610 :
2016/10/08(土) 17:50:33.63 ID:ucrtsDRN
ハングル捨てて今から新しい言語編み出した方が早いんじゃねーのw
611 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 17:57:38.41 ID:WqirNRKW
ハングルマンセー 応援します どうぞもっともっとウヌボレてください
612 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:00:50.00 ID:+uA9brAT
>>606
これからコリエイトする予定ニダ
613 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:05:45.92 ID:BgBsxpqM
>>587
そもそも、挺対協も【韓国挺身隊問題対策協議会】だろう。
和製韓国語じゃないの?
どうするんだろうwww
614 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:06:50.83 ID:bntZc+2z
>「研究しています」を「研究します」に変える

え、これでいいんか、意味違うぞ
615 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:06:57.01 ID:urt/a9nY
どんどん馬鹿になっていくんですね?



笑えるwww
616 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:11:25.86 ID:ZJm0HwV4
どうでもいい事に血道あげるの好きな連中だな。
これで仕事しているんだよなぁ。
617 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:12:10.48 ID:f7U3psKt
「ここに何も書いていない本があるのでノート代わりに使おうと思います」

「今Aという研究をしています。この研究が終わってからBの研究をします」

例えばこんな文章はどうやって表現すれば良いんだ?
618 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:13:48.14 ID:51fiOSqA
まず、教科書 という日本式名前から変えろよw
619 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:27:06.21 ID:DpYwQiTy
韓国人をバカにする言い換えjyないか
620 :
2016/10/08(土) 18:27:11.86 ID:MtIiWAZW
朝鮮語から日本語経由の外来語をすべて除くということは、李氏朝鮮時代まで語彙が
減るってことなんだがな。近代科学の術語すべてアウトだろ?
621 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 18:30:11.87 ID:f7U3psKt
高等学問の学術用語になればなるほど漢字のメリットが生きるのに漢字廃止したバカなやつらw

旬な話題で行けばオートファジーなんかも
単語を聞いても専門家でもなければピンとこないけど
漢字だと「自食作用」
医学知識がない人でも小学校高学年レベルの国語力があればどういう意味かわかるという
622 :
2016/10/08(土) 18:33:05.55 ID:N1wHyNw6
教育現場から日帝残滓を一掃したいなら英語で授業するしかないでしょうね
発展途上国じゃ公教育が英語やフランス語といった外国語で行われることも珍しくないですからそれでいいんじゃありませんか?
623 :
2016/10/08(土) 18:42:10.34 ID:MtIiWAZW
>>622
ハングル世界一とか言ってるからそれも無理。
624 :
2016/10/08(土) 18:43:56.10 ID:ue6/x3gX
>>1
>例えば、「研究しています」を「研究します」に変えるなどだ。

日本語の感覚では、現在進行形から(これから始める)未来形に変える様な感じだね。
朝鮮語的には問題ないのでしょう。
625 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 19:00:38.38 ID:sv+5OK9/
病院のカルテはいまだ漢字使ってる異常事態だ
一刻も早くハングルだけにした方がいいw
626 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 19:14:17.52 ID:lR2ZBbXy
いつも思うが、おそらく世界最高の進学率で何を勉強しているんだ、こいつらは
627 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 19:17:53.12 ID:bwV3Q+ny
>>626
ねつ造歴史、妄想地理
628 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 19:26:20.08 ID:uMfT2NQL
「手紙」とかどう表現するんだろ
日本語なら「便り」と言い換えられるけど
629 :
2016/10/08(土) 19:42:38.96 ID:VWAWdNOq
>>10
昔、日本に概念が無かった語彙を表現するためにその言語のみならず
語源であろうギリシャ語やラテン語まで参考にして新しい「日本語」作った方々には頭が下がるわ

ところで「note」って、語源的には「notice」なんかと同じだよね?
言葉作るなら「(注意事項を)書き込む本」じゃないの?
630 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 19:48:02.11 ID:zZxtE71t
>>628
文字を書いて送る紙じゃね
631 :
2016/10/08(土) 20:13:26.86 ID:MtIiWAZW
>>629
そもそもノートは本じゃねえ。書き込み用紙を束ねて仮綴じしたものだ。
632 :
2016/10/08(土) 20:22:45.88 ID:R/QohCpv
で、こんな言語で書かれた小説とかって、幼児向けの絵本みたいになるんだろうかw
633 :
2016/10/08(土) 20:29:10.68 ID:8R57fjMs
>>630

文字 と 紙 は対応する純粋な韓国語があるのかな?
634 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 20:33:29.92 ID:zKBMI9j1
「しています」と「します」じゃ日本人にとっては大違いなのに
朝鮮人にとっては同じなのな
635 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 20:46:18.81 ID:Rd++DU7T
かゆうま日記見てる気分
636 :
2016/10/08(土) 20:49:06.43 ID:DlB2+J4k
>>1
戦後韓国の本は滅茶苦茶って、日本の高等教育受けた世代のお爺さんがいってたけど、こういうことなんだろうなー
637 :
2016/10/08(土) 20:49:26.15 ID:rt+WLD9O
>「ノート(note)」は「コンチェク(何も書いていない本)」
・・・私はなにか悪い夢を見ているのでしょうか。ノートってnotebookの略で英語でnoteって普通に使うはず。。。
日本憎しで英語すら否定とかもうわけがわからない。
638 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 20:51:29.09 ID:4So3lux6
正しい南朝鮮語?存在すらしとらんがなぁ〜!
639 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 20:52:59.28 ID:hEXOG2tz
ものごとを多面的に見ることのできない馬鹿だから仕方ない。
640 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 20:59:34.40 ID:MfbpfOvN
ますます概念を伝えるのが難しい言葉になりそうで
楽しみだな
641 :
2016/10/08(土) 21:00:52.62 ID:at041Ce9
ノーベル賞がさらに遠ざかりますよ
642 :
2016/10/08(土) 21:01:13.36 ID:fwSxRht+
ほんとに1984のニュースピークを地でやってんのな…
643 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 21:05:37.06 ID:vmvTYurm
ソウル市が日本由来の外来語を排除 始末書→経緯書、残飯→残った食べ物、食費→ごはんの値段 [転載禁止](c)2ch.net [609535295]
http://fox.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1428673219/

【文化】日本式の漢字語は「抹殺」・・・ソウル市が実施へ、「正しい韓国語、市民の提案も募ります」=韓国メディア[4/13]
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1428896843/

【韓国】「切取線」は「切る線」に、「納期」は「出す日」に…ソウル市が日帝残滓行政用語の純化語を選定★2[04/12]
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1428832598/

【韓国】刑法に残る日本式表現を平易な韓国語に置き換えへ=韓国ネット「生活に使う言葉にも、いまだに日本語が多い」
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1437968571/

【日本式表現】 韓国から「すし」も「マグロ」も消える?水産関連の日本語を韓国語に変更へ=韓国ネット「トンカツは良いのか?」[10/10]
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1444473248/

【話題】韓国で日本式の名前の植物352種の改名進む
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1444730584/

【朝鮮日報/萬物相】韓国から追放される日本製法律用語(画像あります)[12/1]
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1448967535/
644 :
2016/10/08(土) 21:13:22.14 ID:n3Mg2BQx
>>346
俯瞰的大局的戦略的思考はアメリカには劣る。
宇宙に行くとか空を飛ぶとか日本人の発想では不可能なことを現実的論理的に方法論を考えて実現させるのがアメリカ人。
戦争もアメリカは日本とナチスをどう追い込むかを大局的にシミュレーションしていた。
645 :
2016/10/08(土) 21:26:47.44 ID:/38OQVHE
何度目?
646 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 22:02:12.51 ID:iPy3E8PQ
国策で語彙、語感をどんどん減らしたから、
人民は自分の意思を思うように伝えられず、
「火病」という行動でしか自己を表現する方法がなくなってしまったのね。

ある意味可哀そう。
647 :
2016/10/08(土) 22:06:13.97 ID:Z/6fTs+x
愚民文字ハングルによる韓国人愚民化計画
648 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 22:36:08.53 ID:svmpHbcm
好きにさせればいいがな

そっち行くと谷に落ちるけど。
649 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 22:39:52.43 ID:BgBsxpqM
>>632
ノーベル文学賞も今以上に手が届かなくなる。
650 :
2016/10/08(土) 22:44:08.37 ID:WpmDes7i
語彙の減少は社会にどのような影響をもたらすのか?
実に興味深い社会実験だな。

韓国ウォッチは常に我々の好奇心を駆り立てる。
中に居たら地獄だろうけれど。
651 :
2016/10/08(土) 22:46:15.96 ID:IqL424Zx
リアルで1984のニュースピークが拝めるとは。
652 :
2016/10/08(土) 22:50:47.58 ID:Rjd6RbcF
大韓民国の「民国」は和製漢語だぞ、まだ使うなら笑ってやる!
653 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 22:57:53.30 ID:WoY2Clzc
こんなのより、同音異義語が大量発生している
日本や支那由来の熟語をどうにかしなきゃいけないんじゃないのか?
654 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/08(土) 23:29:07.94 ID:/pLbo5OI
中国は、普通に和製漢語使ってるのにね。
655 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 00:17:12.00 ID:t6KzNOYJ
>>653
同音”同字”異義語も多数。
放火と防火を発音、字面ともに区別出来なかったり。
656 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 00:18:02.86 ID:t6KzNOYJ
>>652
「大統領」もね。
657 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 00:19:46.34 ID:OE8DnsXh
>>650 子供や老人やドキュンのようになるだろう。
   つまり自分の意思を伝えられないので
   泣き喚くか暴力という方法で意思を伝えるようになる。
   
658 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 00:24:55.93 ID:D4Zqx4W3
こいつらどうでもいいことには手間ひまかけるよな
大事なことはほったらかしで
659 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 00:49:58.55 ID:a8Q7iOcJ
どんどん劣化して
意味不明な教科書にするんだw
バカ過ぎるチョンw
660 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 00:53:58.67 ID:kopyPpz5
言語学でいえば、韓国語などという言語は無い。
無理に名付ければ「朝鮮語の中の韓国方言」でしかない。

同様に国の名前を付けた「○○語」という呼称では、中国語というのもある。
中国の各地の言葉を中国語とまとめられるなら、
ポルトガル語、スペイン語、フランス語、イタリア語がひとつの言語に
なってしまうほど中国の言葉はバラバラ。

日本の近隣に、無理に国の名前をつけた言語がふたつも・・・
661 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:01:39.25 ID:ujOEcypQ
>>660
毛沢東の言っていることが、理解できなかった共産党員もいっぱいいたらしいな。
662 :
2016/10/09(日) 01:04:36.26 ID:sdIVoWq4
>>655
でも、何でそうなっちゃったの?
663 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:10:16.19 ID:t6KzNOYJ
>>662
ハングル漢字混じりで機能するように、日本が併合後に整備したから。
併合前はハングルは殆ど普及して無くて、両班の一部がシナ語を読めるくらいで識字率は数%だった。
戦後に反日で漢字禁止にしたので、発音記号であるハングルだけでは意味不明になってしまった。
664 :
2016/10/09(日) 01:11:41.99 ID:sdIVoWq4
>>663
ありがとう。
665 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:16:48.43 ID:t6KzNOYJ
>>634
時系列を理解出来ない連中だから。
問題は時系列がわからないと、その他の重要な作業
(原因究明、再発防止ルール決めなど)も出来なくなること。
666 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:17:08.11 ID:gTpf0qTc
いっそ、文字を書いたり会話を禁止すれば解決
667 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:20:56.54 ID:qIS01T/3
>>1
国の名前からだろまずは
668 :
2016/10/09(日) 01:22:29.01 ID:qvyjPvmn
感想をノートに書く→感じてる事を何も書いてない本に書く

面倒じゃないのかな?(^_^;)
669 :
2016/10/09(日) 01:28:41.16 ID:y6lpU3zO
正しい韓国語って、これが正しいの?
そもそも正しい韓国語なんてあるの?
670 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:31:56.99 ID:t6KzNOYJ
>>669
殆どは、「日本語をハングル風読み」にしたもの。
671 :
2016/10/09(日) 01:32:06.03 ID:2jRIDnDh
不潔で秩序の乱れた土地に住んでいつもイライラしながら考えた案なんか使い物にならないんだよ。
清潔で整った環境に住んで機嫌のいい時に思いついた案は使い物になる。
672 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:36:15.39 ID:nHzUZrzp
>>654
最近のスレに中国は熟語の内、和製漢語は70%を占めるってあって驚いた。
673 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:49:46.81 ID:W7TCWwZu
>>668
「感じてる」は進行形なのでNGかもw
674 :
2016/10/09(日) 01:51:45.32 ID:a28lMUKB
なんでNoteが日本由来なんだ?
675 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 01:53:49.42 ID:oefR0ONW
好きにすりゃいいが、言語の「純化」という名の語彙削減、改悪は表現の可能性を奪う
より一層、複雑な概念や理論を扱えない言語と化してノーベル賞が遠のくなw
676 :
2016/10/09(日) 01:55:31.94 ID:tHfBdCWO
日本が文明を教えるという非道な行いをしたから、本来あるべき姿に戻っているだけ
677 :
2016/10/09(日) 02:01:40.75 ID:EGCOByj8
簡体字、漢字の廃止。
過去の独裁者はこうして国民が歴史を知ることを邪魔してきた。
やってることが、まんまおんなじですな。
ずいぶん前だっけか、韓国の国旗とか言って「大清国属」と
大書きされた国旗を晒して大恥かいたことあったっけ。
また、あんな大恥かきたいのか?

日本語排除大いに結構。
じゃあ、大日本帝国併合前の言葉に戻せば〜。
あ……なかったんだね?
じゃあ、宗主国様の言葉を使ってとっとと、自治区化されてしまえ。
678 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 02:04:44.39 ID:U01cCYq/
韓国語ってのは存在しない、正しくは朝鮮語
679 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 02:07:15.13 ID:las4BaRg
フランスがフランス語から英語を排除しても面倒くさいけど文化的には特に劣らないから出来る
そういう事を朝鮮がなぁ… (苦笑)
680 :
2016/10/09(日) 02:54:13.96 ID:g9G6j25E
バルコニーはそれでいいのか?
ますます意思の疎通が難しくなりそうだな。
681 :
2016/10/09(日) 03:23:01.13 ID:yMEzzSUY
文字をコロコロ変えて意味を変えてもうグチャグチャ
こいつらには永遠にノーベル賞は取れないだろうな
682 :
2016/10/09(日) 03:56:34.91 ID:ZrK7TGyN
今までみたい笑えるのにしろよほとんど残ってんじゃん
683 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 04:15:21.61 ID:bsT+RSZh
今、彼は研究している が 今、彼は研究します なら
今、彼は研究していない は 今、彼は研究しません か
これが同じ意味と捉えられるんだね
684 :
伊58 ◆AOfDTU.apk @無断転載は禁止
2016/10/09(日) 04:42:03.71 ID:30hbfJOg
>なんでNoteが日本由来なんだ?

日本から入ってきた外国語由来の言葉が、日本語由来とされてます。
日本語との複合の満タン(満+タンク)とかは確実に日本語由来ですが。
ランニング(シャツ)、トンカツ、マンモス、メリヤス、ミシン、バックミラー、サラダ、ハンバーグステーキ。
685 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 04:49:41.97 ID:nb9zMPPL
こいつらがやってることって後退でしかないよな。まあ正しい朝鮮人としては進化し続けてるが
686 :
2016/10/09(日) 04:54:25.37 ID:93jqRVE/
そもそも「教育」という言葉自体、日帝残滓だったってオチ
教育部、どんすんだよこれw
687 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 05:02:30.33 ID:Mt01Td9f
>>678
必ずこういう無知なこと言う奴いるよねwwwww
韓国朝鮮語について多少でも知ってて言うんならともかく全く知らない癖に
こういうことをいう。韓国語=大韓民国で使われている言語
朝鮮語=北朝鮮で使われている言語、言語学的に両者を総称して言う場合もある。
なぜ呼び方が違うのかそれは北と南では全く意思疎通できないくらいに変わって
しまったから。アンニョンハセヨ?という言葉は韓国語であって北朝鮮語ではない。
元々ヨで終わる語尾はソウルの女性言葉だった。だから当然北で通ずるはずはない。
まあ北の人も意味は分かる思うけど。
688 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 05:12:16.57 ID:BY2pTkJ2
半島内のことだもの

どんどんアフォになればヨロシ!
689 :
2016/10/09(日) 05:15:13.10 ID:wZj00YnG
より新聞記事が読みづらくなるのでさらなる愚民化が期待できる
韓国政府が大喜び
690 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 05:29:07.20 ID:cVLSd85P
北朝鮮の映画プルガサリ(ゴジラのパクリ)で女優が語尾にヨ付けてるけどなぁ〜
691 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 05:33:42.95 ID:A1OYuXUx
もうこの朝鮮民族にはノーベル賞は永遠に無理だろうなと確信したわ。
ずーーーっと、過去に拘って生きとけバカチョンww
692 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 06:28:25.38 ID:LhRzJ7xJ
韓国のネトウヨ(笑)
693 :
伊58 ◆AOfDTU.apk @無断転載は禁止
2016/10/09(日) 06:33:31.62 ID:30hbfJOg
>こういうことをいう。韓国語=大韓民国で使われている言語
>朝鮮語=北朝鮮で使われている言語、言語学的に両者を総称して言う場合もある。

そんなことを言い出したら、「英語じゃなくて米語って言え。」って話になってくる。
面倒だから総称して朝鮮語にしておけばいい。
694 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 06:34:28.62 ID:m1gapkte
そもそもあいつらは英語の語彙の半分以上が元をたどれば借用語って事実を知っているんだろうか?
言語の発展とはそういうものなのに純化させるってw
695 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 06:37:23.52 ID:/0DTPyh1
>>687
元々は朝鮮人の話す言葉は日本人は朝鮮語と呼んでいたんだよ
で、NHK教育テレビで「朝鮮語講座」ってやったら民団が噛み付いてややこしい事になったんで「ハングル語講座」になったんだよ

今のところ、学会では北朝鮮と韓国の言葉は方言的な違いとしか見てなくて別言語扱いはしていないようですよ
696 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 06:38:57.54 ID:z3wPpicw
全部言い換えないと駄目だろ。

てかハングルも日本が普及したこと知らないのか
697 :
2016/10/09(日) 07:25:48.91 ID:2jRIDnDh
捏造教育で教えられてきた偉大な韓国文明()と真実の文盲糞塗れのキチガイ部落の生態の矛盾に耐えきれないんだろうな。
698 :
2016/10/09(日) 07:44:38.90 ID:3w8KTT75
現在進行形がなくなるとかマジかよ…
どこまで愚民化すんだ?
699 :
2016/10/09(日) 08:21:06.02 ID:yxK5BX0v
>>687
日本の場合、単に民団がギャアギャア喚いて抗議した結果ってだけ
700 :
2016/10/09(日) 09:07:17.67 ID:l75Pux77
古来からの朝鮮語に現在進行形がなかったのだからその伝統に回帰するだけの事。
701 :
2016/10/09(日) 09:29:42.34 ID:/xWjiqEo
「大雨だけど7時発の電車は走るの?」
「走ります」
「だけどホームに電車がないけど・・・」
「走ります」
「じゃぁなんでホームに電車がないんだよ!」
「今さっき発車して今現在レールの上で走りますなんですよ!」
「ファビョーン」
てな感じになるのかな
702 :
2016/10/09(日) 10:35:24.58 ID:V5LsPAgp
>>696
日本人が考える事実とは証拠と証言に基づく事柄ですけど
彼らが考える事実はと願望に基づく思いつきですから

ようするに事実という単語の意味が違うのです
703 :
2016/10/09(日) 11:01:52.69 ID:zcCtbxnU
>>1
バルコニーと欄干ってぜんぜん違うものだし、ノートは英語を日本式発音にしただけだろうに。
ギャラクシー何も書いてない本、ですかww
そもそも、正しい「韓国語」ってなによ。「朝鮮語」でしょう。
704 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:03:01.76 ID:oKEBOYRp
>>657
まさに現在の朝鮮人や在日ヤクザとかと同じじゃないですか…
705 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:07:07.15 ID:92VmR3Qr
韓国では「1984年」って翻訳されてないのかな?
ニュースピークを連想してゾッとする人はいないんだろうか。
706 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:07:49.40 ID:/Evgb1Jp
>>687
頭湧いてる?wwwwww
707 :
2016/10/09(日) 11:07:58.00 ID:PTrDFF2u
日本人は韓語から来た「ヤクソク」言葉使うをやめなさい
708 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:10:19.68 ID:rhvPK9vk
>>707
韓国人に契約・約束の概念がないのは、日韓合意の反故ばっかやって売春婦像撤去しないのでバレバレなんだけど?
嘘・妄想をばら撒くのやめたら?
709 :
2016/10/09(日) 11:10:24.91 ID:3JHIBOhN
基本的にボキャ貧なんだよね、韓国語
人を罵る言葉だけは多いというが
710 :
2016/10/09(日) 11:10:41.44 ID:DwxO4eJa
ノーベル賞取りたいなら韓国語捨てたほうが早い
711 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:11:41.05 ID:rhvPK9vk
【韓国】「漢字を知らなくても不便ではない」と感じる国民が増える[10/07]
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1412673289/179

179 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止[] 投稿日:2014/10/07(火) 19:06:13.46 ID:FZ8iBsgP
・びら(삐라) - ビラ
・すめきり(쓰메끼리) - 爪切り
・たまねぎ(다마네기) - 玉ねぎ
・ぱる(빠루) - バール
・さくら(사쿠라) - 桜
・むてっぽう(무대뽀) - 無鉄砲
・きす(기스) - 傷
・どかた(노가다) - 土方
・しだ(시다) - 下
・こぼん(꼬봉) - 子分
・たらい(다라이) - 盥
・たくあん(다꾸앙) - 沢庵
・てんぷら(덴뿌라) - 天ぷら
・なわばり(나와바리) - 縄張り
・どらいば(도라이바) - ドライバー
・すてん(스뎅) - ステンレス
・あかじんき(아까징끼) - 赤チン
・おぼん(오봉) - お盆
・おやぶん(오야붕) - 親分
・おやじ(오야지) - 親父
・よーどじんぎ(요도징끼) - ヨードチンキ
・よじ(요지) - 楊枝
・ちゃっく(자꾸) - チャック

まだまだあるよ。
朝鮮語の95%が日本語の朝鮮発音。
712 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:11:52.77 ID:WhifKoh+
韓国の正しいって・・・何?
713 :
2016/10/09(日) 11:11:57.94 ID:ChPcpPaZ
もう、公用語を英語、第1外国語をフランス語に決めて、ハングルは廃止しろよ
国連に就職すれば世界市民だwww
714 :
2016/10/09(日) 11:14:07.79 ID:3JHIBOhN
言葉ってのは変わっていくもの
むりやりこんなことしてなんの意味があるんだろう?
単なる自尊心オナニーじゃないか
715 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:14:42.90 ID:92VmR3Qr
>>707
朝鮮語のヤクソクが日本語からの外来語なのを馬鹿にされるから、朝鮮人は反対だと言い張るわけねw
朝鮮語起源説では、なぜその発音なのか説明できないよね。
716 :
2016/10/09(日) 11:16:39.74 ID:3JHIBOhN
>>715
韓国に約束を意味する言葉なんかないからな
717 :
2016/10/09(日) 11:26:05.66 ID:buJeGO7+
>>709
それだってちゃんとコミュニケーションを取るために必要な語彙が足りないせいじゃないのかな
718 :
2016/10/09(日) 11:27:50.67 ID:xTM16RKn
文法と語彙の単純化によって思考と理解、コミュニケーションや文学がどう縮小していくのか、小説を地でいく実験を見せてくれるんだな。
719 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:34:39.74 ID:+uWUjpAb
文明が発達すると言葉は豊かになっていくものだが、漢字を捨てたように
易きに流れるのが朝鮮人ということだろう。
必要ないものは廃れていくというのも自然の論理。

日本が施したものは朝鮮人には過ぎたるものだったということだな。
720 :
2016/10/09(日) 11:36:18.79 ID:EM17clnK
「言語を簡略化したせいでどんどんアホになっていく」ではなくて、
「アホになったせいで複雑な言語が必要なくなってきた」なんでは。

つまり、原因と結果が逆。
721 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:37:37.56 ID:a5N4fFu5
韓国国家内部での統制の方が、先では?
日本語由来の言い回しを使った議員は全て失職扱い。
韓国国会で議論が出来ることを確認してからね。  ジャップ
722 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:38:38.55 ID:RPYiI66v
なんかニュースピークみたいになってきたなw
723 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:44:38.07 ID:RPYiI66v
>>720
それもちがうんじゃね?
『民衆をアホにする為に色々やってる』んだろ。

ディストピア研究が唸るな。
結論から言ってこういった独裁法方は長く続かない。
なぜなら次の代でアホしか居なくなるからなw
724 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:45:45.52 ID:HfTS4d6D
そうか、何か知らんが好きなようにしたらいいんでないの
725 :
2016/10/09(日) 11:47:24.88 ID:54gOOnCi
>>704
なるほど
脳障害でデフォルトでそういう状態だから
問題無いといことか
726 :
2016/10/09(日) 11:50:14.62 ID:2jRIDnDh
ポルポトがカンボジアから大人を抹殺して子供の国にしたみたいになってきたな。
またはシナの文革、焚書坑儒。
727 :
2016/10/09(日) 11:50:40.24 ID:YTlfVwf/
ナドゥリはいいかも
728 :
2016/10/09(日) 11:52:04.99 ID:YTlfVwf/
俺のヌッキンバはコンチェクです
729 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 11:54:11.78 ID:169pr5B+
使える表現を減らすってどう考えても得策じゃないでしょ
それに「研究しています」と「研究します」はニュアンスがはっきり違う
漢字を捨てた時と同じ事してるわ

でもいいと思います!
韓国語なんだもの、韓国人が使い易く好きなように改変するのがいいと思うよ!
730 :
2016/10/09(日) 12:00:59.40 ID:2jRIDnDh
チョンなんか盗む・犯す・罵る・嫉妬する・精神勝利する・嘗糞する
これくらいの語彙で充分だろう
731 :
2016/10/09(日) 12:26:16.69 ID:Z+PqtTSs
アホが隣に居ると迷惑でしかないからやめろ。

アホは羨ましいだけで犯罪したり、ルール規則を勝手に代えたり面倒この上ない。

只でさえ、辻褄の会わない戯言に付き合わされてンだから、これ以上アホにするな。
732 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 12:44:34.49 ID:+uWUjpAb
朝鮮人の議論はソントだからわめいてさえいればいい。
文法も語彙も簡単なもの以外必要ない。
733 :
2016/10/09(日) 12:46:52.81 ID:BFj15L9b
こりゃ無理だって途中でやめることになる
単語作らなきゃならないからね
734 :
2016/10/09(日) 12:56:22.32 ID:KxE6ZXVO
>>1
日本語式だとしても、その漢字の単語は中国さえ使っているんだぜ?
日本語と同じなら漢語由来単語が半分近くあるハングル。
それを日本語でも使われているからと意訳しちゃうと文章は果てしなく増えていく。
まるで英英辞書のように。
735 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 12:58:35.12 ID:t6KzNOYJ
>>733
そもそも発音記号たるハングルで、独自単語作成(意味空間の合成)
やるまでの間には複数の概念層が必須なので、まあ無理だろうね。
日本では大和の頃から基礎概念の再構築を繰り返してきたから、なんとかなってる。
736 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 12:59:32.25 ID:/0DTPyh1
>>723
実際、複雑な概念を理解するのに朝鮮語を思考のツールとして使っても、理解する事が出来ないらしいよね
併合時代に日本語を学んだ朝鮮人の老人が「難しい考えをする時は、日本語で考える」と言ってたぐらいだし、エリート層の学者さえ新しい理論を学ぶ時は英語で学ぶらしいからね

あと、物事を伝えるハングル文字が情報伝達ツールとしては最悪
元漢字表記だった意義同音の言葉を音しか伝えないハングル文字で表記すると、まさに意味不明
お陰で、絵で理解できる漫画の学術書を普通に大人が読むハメになっとる

そんなこんなで、韓国で何かを伝える時は「まず単純化された結論」から言わないとダメな感じになってて、理解出来ない所は自分の妄想で埋める感じになってる
その妄想というのが勧善懲悪の反日教育の知識から来てるというから、もう救いようが無い
737 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 13:21:30.17 ID:qiDgWNg7
>>687
韓国語は朝鮮語の中の一方言とも言えるのではないか?w
738 :
2016/10/09(日) 14:52:10.08 ID:l2Ex454d
>>737
どちらも根っこは朝鮮総督府の制定した標準語(ベースはソウル方言)だと思う
739 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 15:00:30.21 ID:VES+mdKN
どんどんと馬鹿になっていく感じだな
お前らが勝手にやってんだからな
日本のせいにするなよ
740 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 15:03:15.15 ID:LzGU1q3F
昔ながらの日和見政策ですね
そして、いい時代は伝説になるんだww
741 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 15:28:55.55 ID:cVLSd85P
むしろ抽象度の高い日本由来の漢字語を使う方が
エリートっぽく見えて見栄っ張りには都合が良いんじゃないかな
どの世界にも専門用語を散りばめて煙にまく人っているじゃん
742 :
2016/10/09(日) 15:30:57.39 ID:9MhvDY8k
日本の江戸時代の朝鮮語の語彙に戻るけどいいのか?近代科学の術語がすべて
アウトだろ?
743 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 15:31:57.67 ID:vAGquL80
いつの時代の話だよ?
744 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 15:38:52.30 ID:4ikuACeX
>>47
国語の先生か専門家の方ですか
745 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 15:46:12.79 ID:4ikuACeX
>>24
時制の混乱ですぐ元に戻すことになるかも
時差30分の時みたいに
746 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 15:59:15.95 ID:cP30RJlb
>>1
言葉狩りは愚民化の第一歩だからなw
じゃんじゃんやって欲しいw
747 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 15:59:36.62 ID:t6KzNOYJ
こういったのは、どうすんだろ?

童貞 同情   同志 冬至   史記 詐欺
紳士 神社   郵政 友情   首相 受賞
火傷 画像   市長 市場   風速 風俗
映画 栄華   戦死 戦士   歩道 報道
犬喰 見識   日傘 量産   数値 羞恥
お腹 お船   烈火 劣化   主義 注意
読者 独自   団扇 負債   停電 停戦
大使 台詞   諸国 帝国   諸島 制度
声明 姓名   無力 武力   全員 田園
定木 定規   全力 電力   代弁 大便
捕鯨 包茎   地図 指導   素数 小数
対局 大国   誇張 課長   インド 引導
初代 招待   朝鮮 造船   駅舎 歴史
発光 発狂   定額 精液   火傷 画像
反戦 反転   反日 半日   武士 無事
大便 代弁   無力 武力   電車 戦車
連覇 連敗   恨国 韓国   祈願 起源
競技 景気   放火 防火

ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。

例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦

チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
748 :
2016/10/09(日) 16:04:44.35 ID:EGCOByj8
よく掲示板で「癇癪おこる〜」とか翻訳されているのがあるが、
あいごーと同じで怒ったときは「癇癪おこる〜」とか叫んでんのか?
749 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 16:04:46.97 ID:VcvUDwis
だいたい韓国人、数学できない人多いね。

本人たちははなから諦めてるみたいだけど。それじゃあ、ノーベル賞無理でしょ。
750 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 16:06:41.46 ID:ge3AkbN5
>>1
傾国の策だな。
そうやって混乱しまくってバベルみたいに滅ぶが良いぞ。
751 :
2016/10/09(日) 16:07:09.76 ID:lvOQ4rJf
はやく北と統一したほうがいい
752 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 16:08:49.47 ID:t6KzNOYJ
>>751
北は「国防上必要だから」という名目で漢字学習やってたはず。
753 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 16:09:53.33 ID:RrmOgAtj
唯の愚民化だな
754 :
2016/10/09(日) 16:15:44.80 ID:+bZPYUxO
北朝鮮の朝鮮語の方を標準朝鮮語にすればいい
755 :
2016/10/09(日) 16:18:59.85 ID:vhnWpPHo
>>747
エキサイト先生に聞いてみたんだが、
火傷 画像、 犬喰 見識、 定木 定規、 捕鯨 包茎、 反日 半日、 恨国 韓国
は違うみたいだぞ。
折角ネタとして面白・・・興味深いんだから、正確を期そうや。

>釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
も、朝鮮と造船が同じなだけで、他は違う表記になるみたいだぞ?
756 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 16:25:01.03 ID:cVLSd85P
>>755
捕鯨と包茎はポギョンで同じ綴りかつ同じ発音
韓国では包茎手術のことを俗語で「鯨捕り」とも言うしね
757 :
2016/10/09(日) 16:40:06.66 ID:MjXHCQLe
>>1
ずっと言ってるけど、まだ実行してないのか?
はよやれ。

>>756
> 鯨捕り
実際はメダカ捕りっぽいけどなあ。
758 :
2016/10/09(日) 16:41:33.68 ID:vhnWpPHo
>>756
ググル翻訳先生に聞いてみたところ、仰る通り捕鯨と包茎は同じで、反日と半日、商船と商戦も同じとの結果。
エキサイト先生、割と信用してたのに。
759 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 16:54:32.22 ID:J92ilpDw
note、ノートは、書いてある書いてないは関係ないだろw
なんか劣化してないか?
760 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 16:57:07.33 ID:PIOiIJLC
>>759
あの民族は人間を劣化させた生き物だから仕方ない
761 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 17:00:29.45 ID:2hFyQ2Ip
今より論理ができなくなる国語は韓国の衰退に繋がるわ。
762 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 17:02:16.18 ID:2hFyQ2Ip
韓国語って何さ。
日本帝国に字引と義務教育二ヶ国語を編纂したもの使ってるのにさ。
いっそ今のハングル廃止にして
ゼロから作れば?韓国にそんな学者いないだろうけど。フフフフ。
763 :
2016/10/09(日) 17:07:20.25 ID:zd/kKacf
その前に教育制度変えないと辻褄あわなくなるぞw
おまえらの国のインフラつくったのどちらさまですか?
764 :
2016/10/09(日) 17:12:18.28 ID:yxK5BX0v
そもそも小中高というシステムが日帝残滓だからな。破壊しないと
765 :
2016/10/09(日) 17:52:59.24 ID:Mv3FKagk
>>547
もうやってる。
英語が苦手な学生のみならず、教授陣も自殺してる。
766 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 17:57:38.56 ID:/W6g2KNO
>>1
良いね。

どんどん表現が薄っぺらくなる韓国語w

ノーベル文学賞がまたひとつ遠のくなw
767 :
2016/10/09(日) 18:34:59.46 ID:h3GLtoAB
コンチェクって空冊かな。
純化というより中国風になったような。
768 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 18:50:59.17 ID:Xz8KiEXB
>>767
そうだよ
ちなみに「冊(本)」を置く「床(台)」と書くと「机・デスク(冊床)」の意味になる
769 :
2016/10/09(日) 20:13:05.21 ID:9MhvDY8k
>>759
書き込んであるノートってどう訳すんだろうな?
770 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 21:37:16.35 ID:3DximG1u
日本はかつて海外の概念を和製漢語に翻訳したけど、それは日本だけじゃなく漢字文化圏に広まった
中国では今でも多量に使用しているし、韓国も和製漢語をもとにハングルに置き換えてるものが多数ある
そのため新しい概念はたいてい日本語が元なので、すべて変えるととんでもない混乱に陥る
771 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 21:43:16.60 ID:/tPd3LIr
韓国人はシャベツって発音するけどシャベツじゃなく差別って発音するの!
シャベツじゃなくって「さ・べ・つ!」、分かった?
772 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 21:46:04.84 ID:6XfES3oY
正しい韓国語教育に他国が立ち入ることはない
773 :
2016/10/09(日) 22:44:21.68 ID:9MhvDY8k
>>772
自己責任で好きにやってくれ。ノーベル賞がさらに遠くなると思うが。
774 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/09(日) 23:27:30.81 ID:t6KzNOYJ
>>773
ゼロは何度分割してもゼロだと思うんだ・・・
775 :
2016/10/10(月) 04:19:43.45 ID:BdTkIJZU
ハングルでノートブック(ノート)とそのまま書けばよくない?
776 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 04:20:06.14 ID:uBp+QKXk
何も書いてない本はよくみたらコクヨだった
777 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 04:41:02.98 ID:Djz3nGuN
反日(感情)だけで言葉をいじるとか
韓国人ってほんと…
混乱だけで何の利益もないだろうに
778 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 05:04:46.30 ID:Ebx7Ep75
>>770
今現在の中国語の熟語の70%が和製漢語なんだってね。
あのプライドの高い中国でさえ和製漢語を使っているのに、韓国は。。。
779 :
2016/10/10(月) 05:11:31.94 ID:0h+9V3zT
>>771
適当なこと書くなよ・・・
韓国人は「ツ」の発音が出来ない

トンカツ→トンカス(しかも日本起源とは思ってない)
松井→マスイ
発→ハス
乙→オス
逸→イス
780 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 05:17:59.61 ID:+gASmocD
>>37
>>15
>もっとも、お前らが在日コリアンを排除したい理由は、優れたものに対する嫉妬と
>偏見だけどな

嘘も100回言えば本当になると思ってるかも知れないが、「優れている」見たいな本質的なものは何回言っても本当にはならないぞ。
優れている。ぷっ
781 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 05:20:19.03 ID:2vaPpcyd
>1
チョンよ
口ばかりでなく、早くしろ、日帝残滓を言葉からも排除しろ
何も言えなくなくチョンが見たい
782 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 05:35:18.68 ID:ETGKsN/4
>>736
朝鮮人がおかしいのは受けた教育もあるが、外国語を放棄したのも大きいのかね。
古くは漢文、近代は日本語。

確かにハングルだけでどうにかとかどうにもならんわな。
日本の敗戦時には文盲率もかなり下がっていたのに、漢字を捨てる際に
反対とか起きなかったのかな。
軍事政権だから文句もいえなかったとかでもなさそうだし。

自分たちでは国も文化も言語もまともにつくれなかった連中というのも悲惨だな。
日中という大国の間で変に独自性をだそうとして自爆というか。
小中華思想がなければもうちょっと自分たちを客観的にみえたのだろうが。
783 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 06:04:07.25 ID:ImsPsSap
研究します
研究しています

全然ちゃうやろw
トンスル飲みます←はよ飲め韓国人w
トンスル飲んでいます←ほんま飲んでる!韓国人wばーかばーかwww
784 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 09:21:26.02 ID:czTwf8DE
単語や語彙のひとつやふたつ…にとどまらず、現在進行形という時制すら消し去ろうとはお役所の越権じゃないっすかね
他言語にはあるものが韓国語には無い、つまり翻訳すら不可能な事象が頻発するってことで、それこそ世界がウリナラから孤立するぜ
785 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 09:23:54.63 ID:TNg8UyYn
>>10
帳面でいいやんw
786 :
2016/10/10(月) 09:45:23.00 ID:hFegt9MM
この企画は途中でポシャる
787 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 10:00:35.87 ID:5IfM/lML
残念ながら、最近いくつも出てる此の手の記事や国会議員の意見や声明も日本語だらけで、当の韓国人が呆れかえってんだな
出来るもんならやってみろ馬鹿どもって反応ばかり
「なんだこれは?大韓はいつから北になった?」
「いや朝鮮民主主義人民共和国の朝鮮以外全部日本語だから」
ってやりとりをしてたし
788 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 10:27:02.37 ID:Q+RqaAYK
朝鮮学校を全面廃校に!
反日を教育する現場なんて日本にいらない!
【呆然】韓国(在日?)の子供達の日本に対する挑発的反日動画【どんな教育受けてるんだろう?】
https://youtu.be/z9BDsNoar2Y
拡散希望!! 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:f70dfdc711a7c6ae6accccb939f27fbf)
789 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 10:38:26.96 ID:BDvhwXN5
韓国の本質は「ウソと裏切り」。
本当の韓国語はすでに失われている。
790 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 10:41:34.31 ID:/vXbiByK
英語に切り替える準備だろ
791 :
2016/10/10(月) 10:42:30.63 ID:As3W8G7l
英語表現を避けた朝日新聞みたいだな
792 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 11:04:05.38 ID:czTwf8DE
在日コリアンとか言うじゃん朝日
793 :
2016/10/10(月) 11:06:54.50 ID:5uTNFdZV
>>17
あの国では土管が大統領出来るんだなー
まぁ土管は水を通すっていう仕事を毎日頑張れるもんな
一度仕事が始まったら日本人よりも過酷な労働環境だし
794 :
2016/10/10(月) 11:12:06.00 ID:RVfPfmVH
またバカな政策やってるよな。論文とかに日本語由来の言葉が混じってたら親日派とかって叩かれるんだろ。余計な作業が増えて研究の時間が減らされる。
795 :
2016/10/10(月) 11:16:16.02 ID:YIID7LqH
>>762
日本征服前までは漢文が公式文書だったからなぁ。
796 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止
2016/10/10(月) 11:17:07.23 ID:Z3cnhIkY
>>95
それドイツ語ですやん!
797 :
2016/10/10(月) 12:18:25.90 ID:UhUcWs36
世代間で意思疏通ができなくなるな。これでまた歴史が混乱して狂うな
798 :
2016/10/10(月) 15:30:21.49 ID:PgMCzp6h
これ、愚民化政策だぞ。

漢字を廃止して、歴史を封印して、
表現を曖昧にして、意思伝達を困難にする。

被害を煽って敵対関係を作り、不当な扱いと煽動し恨みに変えて、快楽で骨抜きにして、相談させず深い考えをさせない。

100年先見た朝鮮民族奴隷化計画の一環だな。
奴隷に歴史も思考も邪魔だからなぁ。感情的で止まらない行動力だけでいい。
--
日韓併合(1910〜1945)の35年間、日本人だっただけの民族にここ迄するかねぇ〜

現在の南北分断も嫌韓も反日もこの愚民化政策も全部ひっくるめて、
「大東亜共栄圏なんて二度とやらせねぇ!」って非常に強く根深い意思を感じるねぇ

こんなに長く費用と意思を維持出来るのは、巨額の富を持つ流浪の民しか居らんだろうな。
欲しいのは、天皇家の歴史と従順な日本国民か。

救世主の様に現れたって信頼されないよ。
自己否定教育は自己改善に転嫁されて逆効果だったね。
自己中心思考も大震災で定着しない事が明白になっちゃったね。
情報の中継者が捏造者本人だったのもバレちゃったね。

1945+35x2=2015で終わらない様子だから、1945+35x3=2050年位まで継続するの?
失敗認めて、戦争や大量移民でリセットするの?

いい加減、人を壊す征服と服従をやめて、共存と共栄を目指しなさい。
799 :
2016/10/10(月) 16:08:02.52 ID:XBysI50E
>>786
で、中途半端にそのまま残るので混乱がより深まる
800 :
2016/10/10(月) 16:26:14.61 ID:VfeLMcXB
>「台風による被害」→「台風の被害」と変える

(親に売り飛ばされた自称慰安婦の)親による被害
→(親に売り飛ばされた自称慰安婦の)親の被害
一歩前進ニダ
300KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
★スマホ版★■掲示板に戻る■全部前100次100最新50